京都具有浓郁的日本风情,是日本人心灵的故乡,被称为“真正的日本”。京都几乎每天都有庆祝活动和例行节日,富有浓郁的地方乡土风情。最为热闹的是祗园节和时代节。京都又是“中国化”极深的城市,许多店铺的名称上仍然有汉字的痕迹。
我最喜欢的日本城市是京都。京都旧称平安京,是日本历史上的千年古都。作为日本文化艺术的发源地,京都以精巧细致的京都人文与景观,成为一直以来日本文化的象征。京都也是接受文化熏陶的好地方,无论是艺术、佛教还是民间手工艺。京都有1000多座寺庙、60座花园、三座皇宫。神殿古庙、皇宫御园分布在起伏的街道两侧,错落有序,交相辉映,使京都保持着浓郁的古都风貌。京都完整的保留住了它千余年的历史文化遗产。以寺院神社为首,具有古代风格的房建筑物的存在,成为历史的见证。 现代京都在第二次世界大战中得到幸存,在多方面得到了发展。产生了世界知名的学术机构,先端产业,也成为著名文化遗产胜地。
谁能帮我翻译一下下面这段话啊,翻译成日语。拜托了。。。!!
京都具有浓郁的日本风情,是日本人心灵的故乡,被称为“真正的日本”。京都几乎每天都有庆祝活动和例行节日,富有浓郁的地方乡土风情。最为热闹的是祗园节和时代节。京都又是“中国化”极深的城市,许多店铺的名称上仍然有汉字的痕迹。京都市豊かな日本の风情を、日本人の心の故郷を、「本当の日本」。...
把下面的中文翻译成日语,拜托了[抱歉,我自己就10分了]
その时私はいつも「彼女は私より一歳年下の女の子だよ。アイドルである彼女は私よりもっと大変な事があるだろう。彼女が顽张り続けているのに私は何故出来ないんだろう。」と思ってました。
急!急!急!谁能帮我把下面的内容翻译成日语,要日语,不需要网翻的,拜托了...
私の実习の第1ヶ月の実习は,,,他の人もの开始の段阶の助けのもとで、私はマスターして、复写机、ファクシミリ、プリンターなど各种の事务処理机材のシュレッダー使います;マスターしてどのように、どのように电话に出るのは礼仪客をしっかりと行って、表:マスターしてどのよう...
求日语翻译.求把下面的话翻译成日语拜托了,别用翻译器,坑爹啊.
日本语がうまくできなくてちゃんとコミュニケーションできないです。话したいことは山ほどあり、一所悬命自分の気持ちを伝えたいんですが、时々はっきり言い出せないんです。それにしても何でも闻いてくれて、何を言われても必ず「はい、はい」って言ってくれて、仆を耻を掻か...
...把下面的这段话翻译成地道的日语,那种网页翻译器的就算了,拜托了...
张月は息子を幼稚园に送り込んで、心で密かに状况の好転を祈った。数日後、先生から、「お子さんの记忆力はすごい!クラスの子达の诞生日を全部覚えたよ。ただ人と话さないまま、いつも一人ぼっちで隅に座っている」との报告があった。更に数日が経ち、先生から「お子さんは物语りも...
把下面的中文翻译成日语,拜托了
『Raise』がよく売れることを祈っています。今後チャンスがあれば、ぜひ中国に游びにきてくださいね!私もチャント勉强して、大学卒业した後に日本へ留学しに行くのを努力しますから、そのときはぜひ唯を探して行きます。唯のことが大好きですから!これからも一绪に顽张りましょう...
汉日翻译,把下面的一段话翻译成日语,拜托大侠们啦,急着要啊 (注意要用...
実际のアドバイスをいただけますか。先生のどんなアドバイスでも私に役立つと思います。忙しい中、私の问题に解答していただければ、深く感谢を申し上げたい。正因为对日语文化的兴趣,一直以来都十分关注。日本文化に兴味を持つからこそ、いつも関心を持っています。
请帮我翻译一下下面的句子。要写出日文(平假名),中文意思,罗马音。
因为中日有些说话习惯不太一样,我稍微做了一点调整。话说好长啊,罗马音就不写了,帮你注了假名。何时(いつ)の间(ま)に、自分(じぶん)が変(か)わったことを気(き)づいた、私(わたし)はもう昔(むかし)の私(わたし)じゃなかった。1、我不知何时,才发现我变了,我不在...
谁能帮我翻译一下下面这段话啊,翻译成日语。拜托了。。。!!
京都,旧称平安京,是日本历史上的千年古都。作为日本文化艺术的发源地,京都以其精致细腻的人文和景观,一直被视为日本文化的象征。京都也是接受文化熏陶的好地方,无论是艺术、佛教还是民间手工艺。京都有超过1000座寺庙、60座庭园和三座皇宫。神殿和古庙、皇宫御园分布在起伏的街道两侧,错落有致,相互...
谁帮我翻译一下这段日文歌词,不长,拜托了...
还知(做)等人。喂从什么时候开始气(来)所付(个)了吗?这个淋(文件夹)而被纺(工)马上梦(梦)微笑(微笑),所以我也没关系纯情(じゅんじょう)更纯粋(淳饿)吧少(有)做违(一)…是我吗。言(在)是给你看意外(虽然)的。颜(脸色)不最初(日文)是不思议(不可思议)。