求日语大神帮忙翻译一句话(汉译日)成为一名日语老师是我从小就有的梦想,所以我非常努力学习并在201

求日语大神帮忙翻译一句话(汉译日)成为一名日语老师是我从小就有的梦想,所以我非常努力学习并在2015年通过了n1考试。谢谢大家!翻译机免进(翻译正式一些,不要口语化的)

小さい时から、私は日本语の教师になりたくて、ずっと一生悬命に勉强して、また、2015年に日本语能力试験を通しました。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-04-09
すみません(申し訳ありません)、最近はこのゲームをやる时间がなくて、これ以上いるとみんなに迷惑をかけているだけ、この间はお世话になりました。失礼いたします。
第2个回答  2016-04-09
问度娘

求日语大神帮忙翻译一句话(汉译日)成为一名日语老师是我从小就有的梦 ...
小さい时から、私は日本语の教师になりたくて、ずっと一生悬命に勉强して、また、2015年に日本语能力试験を通しました。

同学要的一篇日语作文,求帮忙翻译
私の梦 小さいころから、画家になりたい。在我小的时候,就想成为一名画家。私のふるさとは山と川に囲まれている。景色はとてもきれいだ。在我的家乡,有许多山山水水,景色十分美丽。春が来て、山は野の花のパラダイスだ。澄みきった小川はさらさらと流れていって、鸟のさえずりも美...

汉译日——谢谢高手帮我翻译下~~
日本语入门を选んだ理由についてお话ししたいと思います。我从小就很喜欢看日本的动漫,子供の顷から日本のアニメと漫画が大好きです。也很佩服日本经济的强大,日本の経済の强さに感心しています。对日语也有很大的兴趣,日本语自体にもすごく兴味を持っています。希望能通过这门课来增长知...

日语作文将来的打算请帮我翻译成日文。急用~谢谢!!
先生はみんなに知识を教えて、家庭教师ができます。自分も楽しいです。老师可以教大家知识,把大家教会了。自己也很快乐。私も先生に憧れています。将来は先生になります。我也很崇拜老师,所以我将来要做一名老师。ですから、今は一生悬命勉强して、後で先生になるように顽张ります。所以我...

日语高手,谢谢了,给老师的一封信,帮忙中译日。
ごめんなさい。能力が有るかぎり、例え5年后でも10年后でも、绝対日本に行って、留学します。私がんばります、信じてください!拝启、先生が健康で、幸せでいられますように 敬具 非翻译器,如果你看得懂日文应该很清楚 以后要找我的话:http:\/\/lozelia.blog.163.com\/edit\/ ...

跪求简单的日语自我介绍,麻烦帮忙翻译一下。
有些话我并没有严格按照你的意思翻译的,但我保证意思并没有扭曲的!第一个人的翻译的有点不通顺,第二个人的还好点,但语言不得体,语气有点傲,并且最后一句的意思是“证明贵校有选择我的价值”,句意有点变了~说这么多真是不好意思(我翻译的也没有保证完全得体正确,嘿嘿(*^__^*) ),...

...帮忙把下面的句子翻译成日语 谢谢 以前我的梦想是有一个服..._百 ...
自身の上司 は衣料品会社は今だと思うそれが现実であります。今、梦の英语教师の知识は、社会に、学生を见ることがうれしいです。お金の多くを有したら、私は、学校を构筑する学校に子供たちを助けるたいと思います

求一段简单的日语自我介绍,中文如下,求翻译
私は普段で周りの人に穏やかな人だとよく言われています、成绩の方も常にクラスランキングの上位になりまして、简単な日本语も独学していたんです。たまに音楽を聴いたり、小说を読んたりしました、これも私の趣味でした。尊敬的老师以及在场的各位:初次见面,我叫做()。今年x岁了...

求高手翻译一篇日语作文《我的理想》,不要软件翻译的。。。而且用简体...
私の理想は一人の小学校の先生。ある言叶のいい「心があっても、梦がある。小さいときから私が好きな先生のこの职业が非常に神圣な职业。今、私は1名の先生になりたい、1名の小学校の先生。子供が好きなので、彼らが好きで野放図に笑って、彼らが好きのは无邪気で、善良で、私が思う...

求日语大神帮忙翻译!汉译日,期末考试啊!!!
私が勉强している第二外国语は日本语です。それを选んだ理由は日本のアニメーションが好きになって日本语に兴味を持つようになりました。しかし、日本语はそんなに上手ではないので、もっと努力していろいろな困难を克服しながら、毎日勉强に励んで、成绩をもっとよくなるように顽张り...

相似回答