postcrossing 的格式如下:
Name:拥有信心 Huigu Shengshi Company
No.11, Wuke East 4th Road,
Wuhou District, Chengdu,
Sichuan Province
P.R.China
Postcode:610000
求助国际明信片交流地址翻译
postcrossing 的格式如下:Name:拥有信心 Huigu Shengshi Company No.11, Wuke East 4th Road,Wuhou District, Chengdu,Sichuan Province P.R.China Postcode:610000
翻译postcrossing 中文地址 急急急
Postcrossing 需要写上路名,所以地址应该更详细:xxxx Yuqian High School (最好加上班级)Qianyang Road,Linan, Hangzhou,Zhejiang Province,311300 P.R.China.
帮忙翻译一下这个地址,给国外的朋友给我邮寄明信片使用的格式。中文译...
to就不要写了,不属于你的地址,人家自己会写的 Mr.\/Ms.(跟据你性别) X(Xiao).Zhang 西方人写地址上名字时候,名只用第一个字母代替,但是考虑到这是写给国内邮递员看的,所以建议还是用全名 Xiao Zhang Room 1-25-3, Building 9 9号楼1-25-3室 Ya Mei Li Jia XiaoQu,西方国家没有小区...
求把中文地址翻译成英文!急!!
对应的英文地址:Sola, Room 205, Building 6, Second Phase of Temporary Houses, Xinxing Village, Wangchun Street, Haishu District, Ningbo City 315000, Zhejiang Province, PR China.
急!postcrossing 这个地址怎么翻译吖? 广东省阳江市江城区华侨新村西三...
postcrossing,交换明信片 广东省阳江市江城区华侨新村西三巷4号 作为明信片,即按照信封抬头格式,另起行(如在文章、段落里,连写即可,不必分段提行)No. 4, 3rd West Alley New Huaqiao Village, Jiangcheng District Yangjiang City, Guangdong Province 1.西三巷,还可音译为Xisan Alley(3rd West...
【求助】地址英文翻译...就是写在明信片上的,从国外寄回来
广西 南宁市 西乡塘区 北湖唐山路 振宁商厦 B区 1103号房 骆收 530000 Attn: Fang Luo Room 1103, Area B, Zhenning Commercial Building, Beihu Tangshan Road, Xixiangtang District, Nanning City 530000, Guangxi Province, China
postcrossing怎么玩
1、如何注册,快速完成自己的地址英文翻译 Postcrossing网站网址:http:\/\/www.postcrossing.com Postcrossing是一个国际明信片交流网站,也就是全世界各地的明信片爱好者通过这个网站互相交换明信片。因为往国外寄明信片需要贴国际邮资,比明信片寄国内的邮资高很多,也就意味着会花较多的钱,所以,注册前请...
国外寄明信片回中国地址怎么写
地址用中文或英文(要准确翻译)书写精确到门牌号,邮编写在国名之后,国名用当地语言或者注明P. R. China。水路比较慢,一般是有船了才寄送,1~2个月是常有的事;航空比较快,最慢半个月即可到达。贴足4.5元再在明显的地方写【航空 PAR AVION】二字投邮筒;为了安全起见也可在邮局柜台索要航空...
请用英文翻译(寄明信片用)北京市西城区阜成门外大街22号 外经贸大厦七...
7th Floor, Beijing Foreign Trade Building,No. 22, Fuchengmenwai Street,Xicheng District,Beijing, (100037),China 邮编要加上,确切的邮编对于准确投递很重要。如果是自己从国外寄到这个地址,或者是会中文的人从国外寄到这个地址,可以直接写成以下内容:Beijing,100037, China 北京市西城区阜成门...
从国外向中国寄的明信片,地址怎么写?求格式
从国外寄国内,地址用中文或英文(要准确翻译)书写精确到门牌号,邮编写在国名之后,国名用当地语言或者注明P. R. China。从国内寄出:如果需要留自己的地址,写在左上角,注明P. R. China。对方地址留在右侧,可用英文或当地语言,最后用中文和英文注明国名。外国地址一般没有邮编,不要将自己认为是...