在日本网站下单留的名字错了,要发mail去让他们改,请将以下这句翻译成日语,不要翻译器翻的,谢谢
你好,我下单时留的收件人姓名错了,我叫xxx,请将快递的收件人改成xxx。
日语高手帮我翻译几个句子。不胜感激。
赚钱不容易,学会珍惜。「お金(かね)を稼(かせ)ぐことは决(け)して容易(ようい)ではないので、大事(だいじ)にすることも忘(わす)れではならないのだ。」
安慰日语达人给翻译一下啊!!不胜感激!
秋には百花の下には、晾风望月、冬听雪。悩み事があって、心のだけが人生の良い季节。あなたは、时に、清逸ぼ有闲悠、梦が思うように动かし、心に随行した梦求をあなたの毎日楽しい、心より甘く!希望帮到你!
求大神翻译成日语 不胜感激 ..三四级水平就可以
昔はずっと自分が子供だから、亲に頼れて、未来はまだ远い话だと考えたから、自分の未来を真剣に考えることがなかったです。 でもあっという间にもうすぐ大学三年生になるんです。数日前四年生の先辈たちの卒业式を见て、みんな我慢できずに涙をながしました。 先辈たちにもこ...
求大神翻译一句日语,不胜感激
こんにちは。こちらからの注文书での受け取り者の名前を书き间违えました。わたしはXXXです。その注文书の受け取り者の名前をXXXに直してください。よろしく!
日语翻译
いつも格别のお引き立てを赐りありがとうございます。平素一向承蒙关照,不胜感激。先日はご多忙中にもかかわらず、贵重な时间を赐り、诚に有难く厚くお礼申し上げます。その际には、いろいろお问い合わせ及びご提案をいただき 诚に幸いと存じますが、回答につき、下记のようにご案...
请帮忙翻译一句日文,不胜感激。
mayumiさん こんにちは。添付が今回购入の注文レポートです。お客様に転送してください。以上、よろしくお愿いします。
紧急求助,请日语达人帮忙翻译下,不胜感激.
译文:日本は比较的に短い歴史の时期に内は経済がなぜ飞ぶことを実现することができるのか、迅速にそびえ立って世界の第2経済大国になって、その主要な原因は日本の企业文化のおかげなのです。日本の企业文化の主要な精神は団の协力の精神と创造精神です。その団の协力の精神が凝集して日本の...
急求:日语翻译 麻烦大家,将下列一段话,翻译为日文,最好为手翻、口语化...
とても感动いたします。どうもありがとうございました。(お疲れ様でした)ちゃんと休んでください。有的措辞不会,我写的大体意思是 不好意思,给您回信晚了。您为我修改文章到这么晚,十分感动。(看你的语气应该是对长辈说的,所以就用谢谢吧)谢谢您,请好好休息。
请高人告知怎样翻译下面日语?
お世话になります。承蒙关照,不胜感激 今回は、私も正直不安になりました…。这次,我也是诚惶诚恐。。。商品は、11月2日に到着しましたが、お客様の纳期に间に合わず、未だに弊社の事务所にあます。商品在11月2日就到了,但是没赶上客户的购入期,现在还留在敝社的事务所。品质的に...
一段重要而正式的话,请高手翻译成日语,不胜感激
自分の半生の挑戦には、この点を证明することを证明するため、哲学という唯一の武器の力」最终的に彼はやり遂げて、世界を震撼させる成果も、私に関心を持ち始めこの日本の老人、注目哲学という武器の力。不好意思!之前太忙 没时间翻译 ...