求中文翻译(懂日语请进)

由于我的朋友没空,现求以下日语翻译成中文,这是德川家康的一段话 谢谢 人の一生は重荷を負うて、遠き道を行くがごとし、急ぐべからず。 人的一生有如负重致远,不可急躁。 不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、困窮したる時を思い出すべし。 以不自由为常事,则不觉不足。心生欲望时,应回顾贫困之日。 堪忍は、無事長久の基。 心怀宽恕,则能无事长久。 怒りは敵と思え。 视怒如敌。 勝ちを知りて、負...

人の一生は重荷を負うて、遠き道を行くがごとし、急ぐべからず。 hi to no i ssyo u wa o mo ni wo o u de , to o ki mi ti wo i ku ga go to shi , i so gu be ka ra zu . 人的一生有如负重致远,不可急躁。 不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、困窮したる時を思い出すべし。 fu ji yu u wo , tsu ne to o mo e ba fu so ku na shi . ko ko ro ni no zo mi o ko ra ba , ko n kyu u shi ta ru to ki wo o mo i da su be shi . 以不自由为常事,则不觉不足。心生欲望时,应回顾贫困之日。 堪忍は、無事長久の基。 ka n ni n wa , bu ji tyo u kyu u no mo to . 心怀宽恕,则能无事长久。 怒りは敵と思え。 no ko ri wa te ki to o mo e . 视怒如敌。 勝ちを知りて、負... ka ti wo shi ri te , ma ke ... 知胜,负...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-29
人の一生は重荷を負うて、遠き道を行くがごとし、急ぐべからず。 人的一生有如负重致远,不可急躁。 不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、困窮したる時を思い出すべし。 以不自由为常事,则不觉不足。心生欲望时,应回顾贫困之日。 堪忍は、無事長久の基。 心怀宽恕,则能无事长久。 怒りは敵と思え。 视怒如敌。 勝ちを知りて、負... 知道胜利... 同学 你明明已经在后面写出中文了啊 你上面的翻译很精准啊

求中文翻译(懂日语请进)
人の一生は重荷を負うて、遠き道を行くがごとし、急ぐべからず。 hi to no i ssyo u wa o mo ni wo o u de , to o ki mi ti wo i ku ga go to shi , i so gu be ka ra zu . 人的一生有如负重致远,不可急躁。 不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、...

懂日语的进,请帮我翻译一个句,中译日。
佐助(さすけ)、许(ゆる)してくれ、これが最后(さいご)だから。sa su ke ,yi ru si te ku re,ko re ga sa i go da ka ra。(罗马音)

懂日语的请进,请帮忙中译日!谢谢
今後、贵社との连携中に、また弊社の技术支持に来ることを愿っております。

会日语的请进,请帮忙翻译一下这段文字
今始まるこのメロディー 现在开始的这旋律 それは白い时间 那是白色的时间 冻り付くその瞳 冻僵的那瞳孔 君は忘れてしまったの? 你,难道忘记了吗?仆のぬくもり 我的温暖?エンジェルはいないの? 没有天使吗?デヴィルはいるの? 没有魔鬼吗?楽园に降り立つその日...

懂日语的请进
1.今(いま)日本(にほん)の天気(てんき)はどうですか?i ma nihon no ten ki wa dou desuka?2.日本语(にほんご)は难(むずか)しくで、自习(じしゅう)は无理(むり)そうです。ni hon go wa muzukasiku de,zi syu ha mu ri sou desu.3.いつかまた来(き)ますか?

求问中文翻译日语(不要机翻,懂日语的朋友帮忙,谢谢)
中文翻译日语如下:上层部が下层部に対して人権侵害を行うとき、彼も上层部に対して人権侵害を行う。这句话我懂滥用职权。

懂日语的请进。。几段翻译。。
第一段.很短,就一点:サッポロ一番 みそラーメン サッポロ一番是方便面的商品名,其中,サッポロ是札幌的意思,一番是第一的意思,サッポロ一番涵义是指这种面是札幌最好的(本人也很爱吃哦)。みそラーメン是其中之一,味噌(一种日本面酱)味道的拉面。其他还有盐味的和酱油味的。第二...

懂日语的请进!求歌词翻译
现在我们的手中 除了孤独什么都没有 开始的话语虽然有许多个 最后总是不知何时的[再见]为了不说出那唯一的一句话 见面的日子 见不了面的日子 心灵都仍旧是相通的 我们注视着还看不见的明天 对那湛蓝的天空 从这里开始在那手中 什么都没有拿着 我到底在找寻什么呢 光辉的日子已不再回来 伸出去的...

懂日语的请进,求翻译一句话,因为是图片来的,最好能帮忙打出来,谢谢...
あなたに社长は无理ね カエラ 你当不了社长(你无法胜任社长的职位)カエラ应该是名字吧,读音是卡挨拉。

日语高手请进,求翻译
嫌いな食べ物は?:生の物~。。。讨厌的食物呢? 生的东西 好きなスポーツは?:スポーツからはあしをあらったさ 喜欢的运动呢? 运动已经金盆洗手了 好きなアーティストは?:中岛卓伟 喜欢的艺术家呢? 中岛卓伟 好きなマンガは?:燃え系。笑 喜欢的漫画呢? 热血燃烧型(...

相似回答