「I wanna say」
作词∶Noa
作曲∶HIRO & KENNY
歌∶Noa
「爱してよ」届かなくて あたしたけ绊されて
この场所て残されて あなたの手离れて
変わったの あなたなんて?
ホロホロのこのeveryday
戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
会った顷のあなたのこと思い出すの今ては
ツラくなるの比へるほと 変わりすきたBaby boy
「お前かいなきゃ駄目た」って弱音を吐いてはかりて
寂しかりやのKitty 必要としてくれたMy boy
追いかけられていつの间にか
気つけは追いかけていた
振り回されて倾きたす天秤のような Balance
かけられて応えられない期待
重ねた気持ちのすれ违い
责め立てたありかちな过ち
全て乗り越えれると思ってた
「爱してよ」届かなくて あたしたけ绊されて
この场所て残されて あなたの手离れて
変わったの あなたなんて?
ホロホロのこのeveryday
戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
きっととこか期待してた违いすきた理想と
キリないから闻かなかった
电话の相手 Who is that?
影に怯えるはかりて戦おうともしないなんて
间违ってたことに
今更気ついたFoolish girl
あなたはきっと気ついてない
これからすっと気つけない
迷子になった あの顷の优しいあなたに Say goodbye
粉々になるあたしのフライト
あなたの「I love you」なんてきっと
最初からそんなものたったの
あたしを一绪にしないてよ
「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
突き放す言叶なんか 知らないよ いらないよ
それてもこのままの 関系も生活も
耐えられる自信ないよ
Oh, still waiting for you to call...
记忆たとると确かにここに
あったはすのあたしたけの场所
今はもう あなたはいないの
Where did you go? Baby...
My rainy days so long,
Cause you were lost forever.
Now you gone, Broken promise with you
Why you go so far away...
「爱してよ」届かなくて あたしたけ绊されて
この场所て残されて あなたの手离れて
変わったの あなたなんて?
ホロホロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
突き放す言叶なんか 知らないよ いらないよ
それてもこのままの 関系も生活も
耐えられる自信ないよ
Oh, still waiting for you to call...
言いたいよ I wanna say...
麻烦把这段日文歌词翻译成中文,谢谢
对你说不出【爱你】我的全部都被束缚 此处被留下的只有你放手的情景 你变了吗?以泪洗面的everyday 我好想你回到我身边 可我说不出口 I wanna say...想起初初见到你时的情景 如今却更加痛苦Baby boy 【我不能没有你】只能虚弱的说出这几个字 你给的kitty是我寂寞时候的必备品 my boy 我被寂...
请帮忙把这日文歌词翻译成中文拜托各位大神
今天我 被甩了 自己很清楚 是在勉强自己 是那个时候 虽然只有微微一瞬 感觉到了你对我的微笑 こんな时 いつでも何も闻かずに 见守ってくれた母さんは今はいないから 在这样的时刻 是什么也不问 守护在我身旁的母亲 现在也不在身边了 忘れます忘れます新しい私になって 忘れます忘れま...
麻烦将下面的这个日文也翻译成中文。谢谢……
仆のこころげ——我的心 君のこころへ——向你的心 ととくように——传递而去(推测大概是とどけ)うたようお——歌唱吧 (你确定前面几句没有问题么?稍微有点语法不通的地方)だいたいいつも通りに——差不多和平常一样 その角を曲がれば——从这个拐角转弯 人波に纷れ込み——混...
帮忙把这个日文歌词翻译成中文,不要机器翻译哦
[03:04.54]すべてのさよならに さよなら 向所有的再见都说再见吧 大概就这么个意思吧。。。有的东西因为是歌词,也不可能翻译得很准确,歌词嘛,都有点模模糊糊的。PS:楼主好小气,都不给悬赏分的说~呵呵~
谁能麻烦 请翻译这首日语的歌词成中文,感激不尽.
虽然是乡野啊~ 南边的小国啊~心中的不安也愈见消除 只要身边有你 发自内心地 叮叮当当 叮叮当 春夏秋冬 深沁在幸福里的 这个风铃 是我的无价之宝 把肩膀靠在一起 就不会寒冷 像针刺一般寒冷的 这种雪夜里 用手指拨弹 叮叮当当 叮叮当 春夏秋冬 呼唤梦的精灵的风铃 为我指明生活下去的方向 ...
请帮忙翻译以下歌词(不错的话再加10分)
この同じ空の下 在这同片天空下 今すぐ今すぐ合いに行こう! 现在就来相见吧!ね、カルー? 是吧,卡鲁?マツゲの背中で砂漠を渡り 骑在睫毛(那个好色骆驼··)的背上横渡沙漠 クンフージュゴンとガチンコで 依靠クンフージュゴン和ガチンコ(就是帮助VIVI他们过河的那...
散歩-- Canappeco麻烦请把歌词翻译为中文
若这是现在的我 可以做到的事的话 この愿いを届けるのに 将这祝愿送到 言叶さえも思いつかなくて 即使没办法用说话表达 明日こそは 笑い合えるように 希望明天就能够互相欢笑 信じてるよ どんなときも 我深信啊 不管何时 寒い朝も雨の午后も 寒冷的清晨还是雨天的午后也好 そばにいればい...
请帮我把这段日语歌词翻译成中文,谢谢! 要人工翻译,不要机器翻译的,谢...
时间(じかん)と空间(くうかん)の中(なか)で 没有时间和空间的激烈的情况下 あの顷(ころ)は 笑(わら)ってた 二人(ふたり)だったけど 记得在别嘲笑的事的两个人,了一点 人(ひと)の心(こころ)は多情(たじょう)でウソ(嘘)もつく 人的心极看的是谎言。おっちょこ...
麻烦翻译下这段歌词,谢谢
きらめく夜空 见上げていたら 如果你仰望闪闪发光的夜空 あの时に见た 星が光った 就能看到那时的星星在发光 海を乗りこえ 大陆目指し 穿越大海,向新大陆前进的 思いがけずに 始まったアドベンチャー 禁不住想起了第一次冒险 デジタルワールドでの 数々の冒険が 经历了数码世界里的无...
麻烦翻一下这段日语,感谢(翻译器死)
翻译如下:蔷薇盛开,住在英国某个地方的大宅邸里的白发红眼少女Elizabeth(爱称Lizzie)有一天在阁楼的房间里发现了旧的摇篮。在快要破了的圣经的页下是古老的黑色兔子的人偶。可怜的是,红宝石的眼睛一个也没有了,从代替自己衣服的扣子给她戴上的那一瞬间开始,她的人生齿轮开始大幅度的疯狂。黑发红眼...