怎么理解日语的含义

不知道为什么中文译成日语感觉很轻松,反过来日语化成中文我只有潜意识的明白意思,却不知道怎么样组织语言。


    问题一:小丸子说的这句 → 【かばってやりゃいいじゃん】里的 て 表示什么意思?

    ・かばってやりゃいいじゃん = がんばってやればいいじゃない 

    ・原型  がんばってやる,て用来连接两个不同的动词

    问题二:じゃないだろう 和 じゃないだろうか 的含义和区别?

    ・じゃないだろう  含义:不是;表示强烈的否定

    ・じゃないだろうか   含义:难道不是吗? 表示肯定的意思

    问题三:我不明白花轮说的这句 → 【てもらわなくてもいいよ】里的てもらう,てもらう的含义是请求要求别人做什么,那这里的美环同学明明是自己要保护花轮,应该是用てれる,但是てれる有恩惠的含义,又觉得不对,到底为什么用てもらう呢?

    ・てれる不是恩惠的意思,是害羞,てれる应该改为てくれる

    ・てもらう一般表示己方受益,强调自己得到了别人的帮助或恩惠

    ・てくれる一般表示别人为己方做某事,比较客观地陈述一个事实。

    问题四:一直不明白,为什么日语说话结尾喜欢用っ,比如:美环同学说的话结尾就是っ。这是什么含义?

    ・句尾的っ用来加强语气,在漫画里比较常见




温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

怎么理解日语的含义
日语的动词一共有四类,分别是「五段活用动词」、「一段活用动词」「サ行変格活用动词」、「カ行変格活用动词」。而且动词的结尾只能是这几个假名:うくぐすつぬぶむる,可以发现,它们全是u段假名。也就是说动词的结尾一定是u的假名。一般来说,五段动词是指词尾为うくぐすつぬぶむ的所有...

気什么意思
"気"在日语中含义多变,需根据语境理解。常见的解释如下:1. "気"(き, ki)代表气、精神或心情。如“元気(げんき, genki)”即是“精神”或“健康”之意。2. "気"(け, ke)表示心愿或意愿。“意気込む(いきごむ, ikigomu)”则意指“积极投入”或“热情洋溢”。3. "気"(ぎ, gi...

怎么理解日语的含义
・てもらう一般表示己方受益,强调自己得到了别人的帮助或恩惠 ・てくれる一般表示别人为己方做某事,比较客观地陈述一个事实。问题四:一直不明白,为什么日语说话结尾喜欢用っ,比如:美环同学说的话结尾就是っ。这是什么含义?・句尾的っ用来加强语气,在漫画里比较常见 ...

日语的汉字怎么理解
日语中的汉字(日语称为“汉字”或“kanji”)起源于古代中国的汉字。在日本,汉字经过了长时间的发展,形成了自己独特的用法和读音。要理解日语中的汉字,需要关注以下几个方面:音读(onyomi)和训読(kunyomi):在日语中,一个汉字通常具有两种不同的读音。音読是汉字根据其原始的中文发音进行音译的...

日语了解是什么意思
在日语中,“了解”一词通常指的是理解、明白或者知道某件事情的意思。在工作场合,当上司或同事向你传达指示或信息时,你可以说“了解”来表示你已经听明白了对方的话。在日常对话中,当你被问及是否知道某个信息时,你也可以用“了解”来回答。"了解"还可以用来表达对某人或某事的认识程度,比如"我...

什么意思的日语
详细解释:1. 日语中的“何の意味ですか”结构:在日语中,“何”代表“什么”,“の”是连接助词,“意味”意为“意思”或“含义”,“です”是判断助动词,“か”表示疑问。所以整个短语组合起来就是询问某事物或表达的含义是什么。2. 语境中的使用:当你在阅读一篇文章、邮件或者听到一段对话,...

日语中理解与了解的区别
而了解这个词的解释中有一个纳得,纳得的意思是理解他人的想法行动并认为是对的。所以从这点分析来看,我认为理解是明白状况但未必认同对方,而了解则一定是认同对方。比如对一起自杀案,有人可能知道了全部情况后但还是不能认同自杀者的心情和想法,这就是理解。而有的人能体谅到自杀者的心情和痛苦,...

日语日奈是什么意思
日语中的“日奈”有多个可能的含义,具体含义需要根据上下文来判断。以下是对其常见含义的解释:一、在日语中,“日奈”可以表示“无力”、“疲惫”的意思,也可以作为人名使用。二、1. 当“日奈”读作“hinai”时,它表示的是一种无力的状态或疲惫的心情。这个词在现代日语口语中较为常见,可以用来...

日语中的人称代词、语境及深层含义
BO KU是男的用的,一般是和上级或长辈,有点自谦的意思 O LE也是男用,是和平辈或熟人朋友用 现在一般东京女孩都说A TA SHI ,不说WA TA SHI的,说WA TA SHI就感觉你是外乡人或外国人 KA NO JO好像日剧中一般都用作女朋友的意思,如果是熟一点的人,我听到AYITU用的比较多,就是那家夥,...

日语中的汉字是怎么回事?有什么意思?
日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的是日本人自造的汉字),...

相似回答