求翻译,请哪位达人将下面一段话翻译成日语,谢谢

每天清晨,记得早起,努力追逐第一缕阳光。因为今天,是我们余下生命中最年轻的一天。面对外面的压力,请坚持自己,莫因他人的评点,偶尔的得失改变走向。不被过去牵绊,不必顾虑太多,不抱怨,不攀比,不纠结。总是跌倒撞墙又有何惧?因为年轻,所以勇敢。

毎朝早起きして、新鲜な日差しを追いかけよう!今日が残った命の一番若い日だから、おしかかってきたプレッシャーに负けずに、しっかり踏ん张るのだ!他人の评価、偶の损得で自分を失わないで、过去に缚られず、心配せず、愚痴せず、见栄张りもしない、拘りもしない!転んでもなにが怖い?若いゆえに、勇敢であり
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮我把下面一段话翻译成日语
挑剔是我的缺点,很注意细节,总是能找到事情的缺陷,给人一种鸡蛋里挑骨头的感觉。今后我会注意改正。【こだわるところは私の弱点です。细かいところに目が行きがちで、物事の欠点を见つけてしまうのです。中国のことわざでいうと「卵の中に骨をさがす」のようなことです。今后はそれ...

大家帮忙翻译一下下面一段话啊,用日语
译:お巡りさんがお母さんに今先起きたことを话し、わざわざ犬の贤さを褒めてあげた。妈妈听了后感激地向警察道谢,然后给了狗一根很大的骨头作为奖赏。译:お母さんは话を闻いてから感动し、お巡りさんにお礼をしてから、犬にご褒美として、とても大きい骨を上げた。狗摇摇尾巴看了...

请日语高手将下列一段话翻译成日文!谢谢!
今でも、将来でも、君にとっては、选べる道がたくさんある。だって、自分のことを信じてください。明け方の阳の光がびびっとさしている。曲がりの角のひまわりも辉くなってきて、勇気がいっぱいパワーがばらまいている。太阳の光を背して泣いている君は、ね~振りかえろう。未...

请各位专业人士将下面那段话翻译成日语,谢谢!
尊敬するお客様:尊敬的客户 ご注文して顶いた商品は品切れて、他の商品に変更してもよろしいでしょうか。您订购的产品已经卖完了,可以更换成其他商品吗?ご绍介させて顶いた商品は非常に人気があります、これをお客様に送ってよろしいでしょうか。给您介绍的这款商品非常有人气,将这款...

求帮我把下面一段中文翻译成日语,谢谢!!(不要用翻译器,如果翻得好,可...
私たちは别々な国に住んでるけど、音楽で伝う感情は繋がってるんだ。あなたの歌をきいて、あなたが音楽や人生に向かってる努力が伝わってくる、それは力にかえて、私にいろんな困难に向き合って顽张ろうと、こうして私を励ましてくれた。この一年间、いろんな感动を味わわせてく...

请帮我把下面的简单对话翻译成日语,谢谢。
一:a 晚上好 こんばんは b 晚上好 こんばんは a 初次见面,我叫田中,请多关照 はじめまして。私(わたし)は田中(たなか)といいます。よろしくお愿(ねが)いします。b 我姓李,请多关照。你来自哪个国家?私(わたし)は李(り)です。よろしくお愿(ねが)いします。あな...

求高手帮忙把下面一段文字翻译成日语 谢谢!
日本は复数の火山は、このユニークな地质ちょうど日本の温泉を出产したの国であり、温泉は日本文化の记号に、その国の国民のために、古来より生活の手段にはならない。世界に影响を及ぼし、今日の世界における多様な、そして今では日本を考えるのが自然では、スパの人に言及した。私は日本...

请大神帮我把下面的一段话翻译成日语谢谢啦急急急急。。。当我随着人 ...
私が列に従って内に入る车両とき、そこはもういっぱいになりました。しかし一部でなかったを真似した。そこで、駅のスタッフに身をそらし肩で押し戻すように入り口の乗客の中を覗き込んだ。

请帮忙将以下中文翻译成日语,谢谢
1.已经到时间了,小王却还没来。日语:もう时间になった王さんはまだ来ていません。2.写回信的时候,请不要忘记在结尾处写下公司的名称。日语:返事书の时に、忘れないでください、最後に书い会社の名前ではない。3.像在车站这些人多的地方,一定要多留意自己的行李。日语:駅で彼らの多...

求大神帮我翻译下面的一段话成日文,谢谢
サーモン、まぐろ、さんまなどに舌鼓を打ったあとに初めて100元しか持っていないのに気付き、更にこの店は日本山口组十五代目组长の息がかかってると闻いて、女将がお酒を取りに背を向けた隙を见て、店を抜け出し、暗闇に一目散に逃げた。

相似回答
大家正在搜