日语中「のに」、「のは」怎么用,有什么区别

日语中「のに」、「のは」怎么用,有什么区别请举例说明

「のに」是转折句,
「のは」是陈述说明句追问

能请你分别列举两个句子吗

追答

一度も宜伝はしなかったのに、多くの注文が杀到した。
一次也没做广告,可却有很多订单蜂拥而至。
祖父の家に行ったのは先周の何曜日でしたか。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答