请日语翻译高手来翻译 3Q very much

1.昨天,张老师把他的参考书借给我了
2.去年,女儿生日的时候,我给她织了一条漂亮的围巾。
3.周六玛丽在家里为朋友做了好吃的蛋糕。
4.半路上钱用完了,我只好回来了 半路:(途中)
5.教室里一个人也没有,大家好像都回去了。
6.不管怎么说,京剧是中国最具代表性的戏剧。 戏剧:(芝居)

第1个回答  2010-06-07
1 昨日、张先生が参考书を贷してくれました。

2 去年、娘の诞生日プレゼントとしてかわいい手作りマフラーをあげました。
(这句话上面两个人都翻译成了周六我在玛丽的家里为朋友做了好吃的蛋糕 )

3 土曜日マリが家で友达においしいケーキを作ってくれました。

4 途中でお金を使い切って(用完了),帰ってしまいました。

5 教室に谁もいなかった。皆帰ってるようです。

6 いくら言っても、京剧は中国で最も代表的な芝居です。
第2个回答  2010-06-07
1昨日张先生から本を贷していただきました。
2去年娘の诞生日に手作りのマフラーをあげました。
3土曜日にマリの家で友たちに美味しいケーキを作ってあげました。
4途中で金がなくなって、帰るしかなかったです。
5教室に谁もいなくて、みんな帰ったらしいです。
6なんと言っても、京剧は中国の一番代表的な芝居です。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-06-07
1.昨日、张先生に参考本を贷してくれた。
2.去年娘の诞生日に手作りのマフラーをあげた。
3.土曜日にマリの家で友たちに美味しいケーキを作ってあげた。
4.途中で金がなくなっちゃって、帰っただけできた。
5.教室に谁もいなくて、みんな全て帰ったらしい。
6.なんと言っても、京剧は中国の一番代表的な芝居だ。

我觉得造句用简体吧……

请日语翻译高手来翻译 3Q very much
1 昨日、张先生が参考书を贷してくれました。2 去年、娘の诞生日プレゼントとしてかわいい手作りマフラーをあげました。(这句话上面两个人都翻译成了周六我在玛丽的家里为朋友做了好吃的蛋糕 )3 土曜日マリが家で友达においしいケーキを作ってくれました。4 途中でお金を使い切っ...

请翻译成日语,3q
嗯,想翻但是很难啊。。

日语求翻译3q。
モニター: 监控器 モニター台: 监控器台(就是摆放监控器的台子)モニターケーブル线:监控器缆线 取说とケーブル线:操作说明书和电缆线

日语达人帮小弟翻译几句话呗 3Q了
俺の将来道路がますます高くなる。

日语翻译一句 3Q 括号里面的不要
1:间违って送っていないことを确认しました。2:确かに间违って送っていません。3:确かに正しく送りました。

求日语翻译2,要求全假名,3Q
三年生(さんねんせい)です、1991(せんきゅひゃくきゅじゅういち)年(ねん)の生(う)まれ、好(す)きな色(いろ)は青(あお)、愿い(ねがい)は両亲(りょうしん)が元気(げんき)に居(い)てくれること。理想(りそう)はいい仕事(しごと)を见(み)つけること。

求日语翻译,全假名的,3Q
わたしはぴんくいろをすきです。しゅみはおんがくとほんをよむことです。ひまのときはしょうせつをよみます。にほんごがだいすきで、にほんまんがもすきです。いろんなにほんりょうりはだいすきです。あるひ、たくさんのおいしいりょうりをたべることはのぞみます。

请日语高手帮忙翻译一下几个日文名~3Q~
牧野樱落 まきの さくら Makino Sakura まきの おうら Makino Oura 牧野落羽 まきの おちば Makino Ochiba

日语翻译了 3Q
我会一直在你身边陪着你,让你感受到我的陪伴。无论你身在何处,无论你遭遇何事,我都愿意成为你的依靠。我的存在,就是为了在你最需要的时候,给你提供支持和帮助。我愿意倾听你的喜怒哀乐,理解你的需求,为你排忧解难。我愿意成为你的朋友,让你在孤独时有人陪伴,让你在困难时有人分担。我会...

请问日文名的翻译(最好有罗马注音) 3Q
美奈 みな mi na 美铃 みすず mi su zu 仄香 そくか so ku ka (这个有点不确定的拉,请人指教)露夏 ろなつ ro na tsu

相似回答