日语几个短句翻译,急

老师说我写的对话里有几个句子写的不好,但我不知道怎么修改。
1、私は次に何をしたほうがいい?
我想表达的意思:接下来我应该怎么做呢? (这是A在询问B的意见)老师说不要用ほうがいい

2、彼といくつかのデートをしたらどう?彼をよく知るようになるよ。
我想表达的意思:(B回答A说)你和他再多约会几次如何?这样你会逐渐了解他。老师说“いくつか”,“ようになる”都不太对

3、彼は、今まで一度も、花を送ったことがなかった。
老师说这句的“送った”不好,怎么改?我的意思是:他到现在为止一次花也没送我过。

4、その习惯(しゅうかん)はろくでもない。
我想表达的意思:这个习惯确实不大好啊。怎么改呢?是不是没有这个用法?

5、でも、私は长い间、彼を见ていない
我想表达的意思:但是,我在很长时间里没有见过他了。(直接见面的意思)

1,一般表达征询意见时这么说:私は次にどうしたらいいですか。【ほうがいい】是在表达给对方提意见的时候【你最好。。。】用的。

2,彼ともう一度デートをしたらどう?そうしたら、どんどん彼のことを知ってるよ

3,彼は、今まで一度も、私に花をくれたことがなかった。くれる表示别人给我,同时含有【别人给我,我有感激之情】和【命令别人帮我】的意思。

4,その癖「クセ」、ちょっと悪いなあ。表示个人的习惯或者癖好用クセ比较地道,【习惯】太书面化,只有说【民族习惯或者生活习惯】等才会用。

5,でも、私は长い间、あれに合わなかった。见面用【XXにあう】,固定用法,见る就表示【看】,用在这句子里就不对了。

日语系的,相信我。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-05-22
1.改成私は次に何をしたらいい?
ほうがいい是比较好的意思。通常是用在选项上用的,比如有几个选择可做时,可以单提出某个选择,说***ほうがいい。

2.彼とまた何回もデートをしたらどう?彼をよくわかるだろう。
いくつか是数数物品/事件时用的,几个的意思。
ようになる用在句尾,通常是说明某项事物从某种状态变成某种状态的变化结果,用这个时要先把原来状态说出,才说变化结果。

3、彼は、今まで一度も、花をくれたことがなかった。
送った:是运输运送,或者送行,或者是发运某种东西的意思。

5.でも、私は长い间、彼と会ってない。
见ていない是看,注视,也有注意的意思,在这里就别用了。
第2个回答  2010-05-22
1、私は次に何をしたらいいですか?
日常用ほうがいい也没关系。

2、彼と何回かのデートをしたらどう?彼のことを少しずつ判るようになるかもしれない。

3、彼から今まで一度も花をもらったことがない。

4、その习惯(しゅうかん)は确かによくない。
ろくでもない太口语化

5、でも、私は长い间、彼と遇ってない。
第3个回答  2010-05-22
1、私は次に何をしたらいい?

2、彼ともっとデートをしたらどう?そうすると彼をよく理解できるようになるよ。

3、彼は、今まで一度も、花をくれたことがなかった。

4、その习惯(しゅうかん)は确かにあまりよくないさ。

5、でも、私は长い间、彼に会ってない
第4个回答  2010-05-22
1、私は次に何をしたほうがいい?
我想表达的意思:接下来我应该怎么做呢? (这是A在询问B的意见)老师说不要用ほうがいい

①これでどうすればいいでしょうか。。。。

2、彼といくつかのデートをしたらどう?彼をよく知るようになるよ。
我想表达的意思:(B回答A说)你和他再多约会几次如何?这样你会逐渐了解他。老师说“いくつか”,“ようになる”都不太对

②もうちょっと彼とデートをしてみたらどうですか?そうすると彼の事がよりよく分かると思いますよ。

3、彼は、今まで一度も、花を送ったことがなかった。
老师说这句的“送った”不好,怎么改?我的意思是:他到现在为止一次花也没送我过。

③今まで一度も花を赠ってくれた事はないです。。

4、その习惯(しゅうかん)はろくでもない。
我想表达的意思:这个习惯确实不大好啊。怎么改呢?是不是没有这个用法?

④そういうくせは确かに良くないですね
5、でも、私は长い间、彼を见ていない
我想表达的意思:但是,我在很长时间里没有见过他了。(直接见面的意思)

⑤でも、长い间彼と会いませんでした。
第5个回答  2010-05-22
1.接下来我应该怎么做呢?
次に、どのようにすればいいの?
2.你和他再多约会几次如何?这样你会逐渐了解他
彼よりあなたはどのようにいくつかの日付?あなたは彼を知っているようになるだろうこの方法
3.到现在为止他没有给我鲜送过花
今まで彼は私にも花を送信するために少しを与えていない
5.这个习惯确实不大好啊
さて、この习惯はない
6.但是,我在很长时间里没有见过他了
しかし、私は彼のために长い时间で见たことがない
纯属个人理解,错了勿怪

日语几个短句翻译,急
2,彼ともう一度デートをしたらどう?そうしたら、どんどん彼のことを知ってるよ 3,彼は、今まで一度も、私に花をくれたことがなかった。くれる表示别人给我,同时含有【别人给我,我有感激之情】和【命令别人帮我】的意思。4,その癖「クセ」、ちょっと悪いなあ。表示个人的习惯...

求几个短句的地道日语翻译,谢谢了
1。私は彼(かれ)があたしのクラスメートだと误解(ごかい)してた。2。もともと悲(かな)しむと思(おも)ってたけど、全然(ぜんぜん)感(かん)じなかった。3。これは、日本语(にほんご)でどういうかわからない。

几个短句求翻译成日语> <
1、この本も何度见(なんどみ)ましたか?2、ライオンを可爱(かわい)く书(か)くために、ビデオや写真(しゃしん)とかいっばい见ました 3、朝(あさ)になったと、小鸟(ことり)が闻(き)き良(よ)い鸣(な)き声(こえ)で贵方(あなた)をベッドから呼(よ)び起(お...

日语翻译几个短句
1.一个人的时候 一人の时(ひとりのとき)2.在日本工作、定居 日本(にほん)で仕事(しごと)をやって、そして定住(ていじゅう)する 3.宝くじがあたったら?如果彩票中了奖的话?4.看向窗外 窓(まど)の外(そと)を见(み)ている 5.自分を动物に例えると?如果把自己比喻...

日语翻译 几个简单的短语,急,谢谢了哦
1、きみをたいせつにしたい。2、人生は短いから、だからたいせつなんだ。3、いっしょうにじかんをたいせつにしよう、おたがいたいせつにしよう。(日本没有逗号,我是从日本回来的,这肯定对,相信我!!!)

求几句短句的日语翻译 急用
1因为不留神 作业落在了电车上 うっかりしたため、宿题を电车に忘れてしまいました。2这次考试失败 因为复习时间不够 复习の时间が足りなかったせいで、试験は失败しました。3把考试的不顺利归咎于复习时间不够 试験がうまくいかなかったのは、复习の时间は足りなかったせいです。4取得...

几个句子求日语翻译!!考试中!跪求速度…
1.昨日、友达と列车で上海へ行きました。友人は一度行くこともいません、でも私は出张のため、よくいきます。2.最近、天気が热くたり、寒くたり、风邪を引き易いで、お気をつけてください。3.春になると、暖かいになり、桜も咲いました。昨日、私たち花见に行きました、疲れても...

几个简单句子的日语翻译(急用,求认真翻,别用翻译器,大谢!)
1 ここでの饮食(いんしょく)\/撮影(さつえい)は禁止されています。ここは饮食\/撮影禁止です。2日本语(にほんご)の授业(じゅぎょう)が始(はじ)まる前(まえ)、何(なに)か食(た)べたほうがいいです。寝(ね)る前(まえ)、何(なに)も食(た)べないほうがいいで...

我这有几个日语小短句帮忙翻译一下1.你怎么了?2.请多多指教3.无所谓...
1.どうしたの?/何があったの?2.よろしくお愿いします。3.どうでもいいよ。/构わない。4.胜手に勘违いする。5.地狱の果て 6.あなたに関系ない!

求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...

相似回答
大家正在搜