1、昨天,我和朋友坐火车去了上海。朋友一次都没有去过,我因为出差,经常去。
2、最近,天气忽冷忽热容易感冒,所以请保重身体。
3、到了春天,天气转暖,樱花也开了。昨天我们去赏花,虽然很疲倦,但很开心。
4、周日,我在家看看书,上上网度过。对于我来说,读书是非常重要的事情,而上网可以查资料。
还有十五分钟!!
几个句子求日语翻译!!考试中!跪求速度…
1.昨日、友达と列车で上海へ行きました。友人は一度行くこともいません、でも私は出张のため、よくいきます。2.最近、天気が热くたり、寒くたり、风邪を引き易いで、お気をつけてください。3.春になると、暖かいになり、桜も咲いました。昨日、私たち花见に行きました、疲れても...
日文翻译!!急啊!!考试用!!谁帮偶翻译下啊!!
16.9ヶ月にわたって书いてきた看病日记はとうとうこれで终わりになってしまいました。我花了9个月写出来的看护日记终于告一段落了。17.颜色は血液の循环(血行)と密接にかかわっています。そのため、贫血気味の人はいつも颜色が悪く感じられることが多いようです。脸色和血液的循环有...
日语告诉能帮我翻译下这几句话吗?考试用的~!SOS!!!
1.东京是日本最大的城市。「东京は日本では最も大きな都市である。」2.你每天乘电车去公司吗?「毎日の通勤は、电车ですか?」3.你住在城里还是住在乡下?「あなたは都会に住んでいますか?それとも、郊外に住んでいますか?」4.如果好吃,我也吃一个。「美味しければ、私も食べたいで...
求会日语的亲帮忙翻译几段话!!!面试的时候要用到!!!拜托!!!急用!!!
1,留学(りゅうがく)は私にとっては、よい経験(けいけん)が积(つ)めるし、视野(しや)を広(ひろ)げることができますし、国内では身(み)につけられないことも勉强(べんきょう)できると思います。自分の将来(しょうらい)のために、留学することにしました。2、选(...
请帮我用日语翻译以下几个句子。很急。。考试翻译。请各位日语高手务必...
1.青木先生在公司里很受欢迎。青木さんは会社でとても人気があります。2.这支钢笔是谁的?田中先生的。このペンは谁のですか?田中さんのです。3。暑假已经开始了吗?没有,还没有。还有三天才开始。夏休みはもう始まりましたか?まだです。后三日で始まります。4.在日本哪座山最高?
求日语高手翻译几个句子。。拒绝机器翻译。。急急急急急!!!
3、家族は社会の细胞に调和の取れた社会连なって家庭调和がとれています。4は、「中国のことわざには百年一回同舟、ミレニアム修得朝寝すいあんぎゃ」を组织し、一世帯が容易ではない。调和がとれている家庭は心だけで运営やメンテの、家庭生活の中で葛藤が生じ、肝心な点が避けられな...
请日语达人们给我翻译几个考试要用到的句子,不要在线翻译器翻译的 谢谢...
2 .今年に入って、上海の人の中で流行しているというのが「10万自体は、百万初歩だ」と话した。3 .ペキン1部の日本语新闻编集しなければならないという二重言语能力を持つで日で受けられる取材や记事作成しなければならない。4 .保护しなければならない动物で、生命尊重、健全な法规...
能帮我用日语翻译一下几个句子吗?万分感谢!急急急!!
1.田村家とは亲どうしのお付き合いで、私自身は田村次郎さんとはそれほど亲しい仲ではありません。2.ビールを売っているかどうかはわかりません。3.ニ、三人、あるいは四人など仲のいい仲间同士で旅行に行きます。4.彼の手は怒りで小刻みに震えていた。
几个简单的日语句子翻译!
1、あの车を决める前に、车を知っている人に闻きたいです。2、びーるを冷蔵库に入れます 3、贵方は键をどこに置きましたか?鞄に置きました。4、面白いかどうか、自分で読んでから分かります。5、作文を书くために、たくさんの资料をまとめました。6、工事の声が烦いなら、窓...
几句日语句子翻译求救,谢谢
1 .放到嘴里觉得融化后,那种甜味变得越来越浓了。2.それに钓られるように俺を见つめてくる 2.それにつられるようにおれをみつめてくる 见つめてくるーー见つめて 那么,钓到的话,请让我看看。3.というかどれだけの势いで食べたんだこの子 3.というかどれだけのいきおいで食...