请韩语翻译达人进。。。高分悬赏 翻译好了追加50分!

对现场布置的安全状况进行全面验收检查。9月5开幕式当日组织工作人员专门负责会场和会议期间的安全巡视、组织工作人员在会场巡回检查。

1、每个会议区域至少设一名工作人员,负责本区域的安全管理工作。

2、制定以防火、防盗为重点的会议安全工作制度和消防安全制度。

3、会前做好安全检查,发现问题及时解决,根据需要配备消防器材。

4、协办现场摄录单位要有安全专职监控员与负责人,对所属设备、人员的安全保卫负责,接受会议安保部门的安保指挥与监督。

5、制定统一“嘉宾证”、“工作证”等证件。强调必须随身佩戴,各类人员一律凭证进入相应的会议厅。

卫生事件防范措施

防范措施

1、 做好接待饭店以及会议场所馆的卫生防疫工作,对会场进行严格消毒,并做好通风,确保提供一个安全卫生的会场环境。

2、 会场内采取红外线体温测量,对高温异常者将采取隔离措施。

3。 会议附近医院做好准备措施 有会议参加者突发疾病尽快送入附近医院治疗。

请把以上内容翻译成韩语。。可能有点专业 希望大家能够帮忙 不要翻译器翻译的 谢谢大家了!!!

회의 현장의 안전에 대한 전반적인 검수/검사 실시하고 9월 5일 개막식 당일 전담인원을 지정해서 회의 실시 기간에 현장에서 순회검사 실시.

1、회의 구역별 최소 1명씩 전임인원 지정해서 해당 구역의 안전관리 업무를 관리한다.

2、화재,도난 방지하기 위해서 회의안전제도 및 소방안전제도 수립한다.

3、회의 전에 철절하게 안전검사 실시,문제점 발견시 즉시 개선하여야 한다. 필요에 따라 소방용품 준비한다.

4、협동 현장 촬영부문에 대한 전임 관리자 및 책임자 지정하여야 하고 해당 설비와 인원에 대한 책임 지고 회의 안보 부서의 지휘 및 감독 하에 업무 수행한다.

5、일괄적으로 “vip”、“업무 ”명찰 제작한다。모든 인원들이 필이 명찰 달고 해당 회의실 출입하도록 관리하여야 한다.

의료 사고 예방 조치

예방 조치

1、 접대 식당(호텔) 및 회의 장소의 위성/방역업무 철절하게 하고 회의 장소에 대한 소독 및 환풍을 통해서 안전 및 청결을 확보한다.

2、 회의 장소내부 IR로 체온을 측정한다,이상자에 대한 격리 조치한다.

3。 회의 주변 병원 대기하고 회의 참석자 갑자기 질환 발생시 즉시 주변 병원에 입원 치료할 수 있도록 준비한다.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-13
사이트 레이아웃에 안보 상황 전체 수락 검사. 직원 9월 5일 개막전 보안에 대한 회의 홀과 방문 기간 중, 직원에게 회장 검사 투어에서 책임이 있습니다.

각 회의 적어도 하나의 지역 직원이 안전 관리를 위해이 지역에 책임을 1로 설정합니다.

2, 작업 및 화재 안전 시스템의 화재 예방의 개발, 보안에 초점을 맞춘 회의 안전한 시스템입니다.

3, 전에 보안 검사를 수행하고 소방 장비를 싸움으로 필요에 따라 문제를 제때에 해결 발견.

4, 공동 사이트 풀타임 비디오 감시 장치는 안전하고 책임을 그들의 장비의 구성원, 보안 요원의 보안 명령 및 감독을 수락 보안 부문에 대한 책임을 충족해야합니다.

5, 제복 "게스트 카드"의 개발은, "작품"및 기타 서류 허가. 필요를 입고 스트레스, 인사 자격 증명의 모든 종류에 따라 상공 회의소를 입력하십시오.

건강 이벤트주의 사항

예방 조치

1, 좋은 호텔과 위생과 전염병 예방 작업, 회장의 엄격한 소독의 회의 장소 리셉션 홀, 좋은 통풍, 그 장소가 안전하고 건강한 환경을 제공하는지 확인합니다.

연결됩니다 온도 측정, 비정상적인 고온 절연 조치를 적외선 데리고 2, 회장됩니다.

3. 가까운 병원 조치를 질병의 인근 병원에서 응급 치료로 가능한 한 빨리 참가자 모임 준비 모임.
第2个回答  2010-06-13
사이트 레이아웃에 안보 상황 전체 수락 검사. 직원 9월 5일 개막전 보안에 대한 회의 홀과 방문 기간 중, 직원에게 회장 검사 투어에서 책임이 있습니다.

각 회의 적어도 하나의 지역 직원이 안전 관리를 위해이 지역에 책임을 1로 설정합니다.

2, 작업 및 화재 안전 시스템의 화재 예방의 개발, 보안에 초점을 맞춘 회의 안전한 시스템입니다.

3, 전에 보안 검사를 수행하고 소방 장비를 싸움으로 필요에 따라 문제를 제때에 해결 발견.

4, 공동 사이트 풀타임 비디오 감시 장치는 안전하고 책임을 그들의 장비의 구성원, 보안 요원의 보안 명령 및 감독을 수락 보안 부문에 대한 책임을 충족해야합니다.

5, 제복 "게스트 카드"의 개발은, "작품"및 기타 서류 허가. 필요를 입고 스트레스, 인사 자격 증명의 모든 종류에 따라 상공 회의소를 입력하십시오.

건강 이벤트주의 사항

예방 조치

1, 좋은 호텔과 위생과 전염병 예방 작업, 회장의 엄격한 소독의 회의 장소 리셉션 홀, 좋은 통풍, 그 장소가 안전하고 건강한 환경을 제공하는지 확인합니다.

연결됩니다 온도 측정, 비정상적인 고온 절연 조치를 적외선 데리고 2, 회장됩니다.

3. 가까운 병원 조치를 질병의 인근 병원에서 응급 치료로 가능한 한 빨리 참가자 모임 준비 모임.

제발 한국어로 위의 번역. . 희망은 우리가 약간의 전문적인 도움이 될 수없는 번역 감사 번역어요! ! !

请韩语翻译达人进。。。高分悬赏 翻译好了追加50分!
회의 현장의 안전에 대한 전반적인 검수\/검사 실시하고 9월 5일 개막식 당&...

跪求用韩语翻译一段话(高分悬赏)
我的 跪求用韩语翻译一段话(高分悬赏) 请别用翻译器帮我翻译。谢谢。好心的同学20世纪80年代以来,伴随中国工业化和城市化进程不断加快,大量农村剩余劳动力不断涌入城市,形成了规模巨大而具有中国特色的农民工群体。据调查报... 请别用翻译器帮我翻译。谢谢。好心的同学20世纪80年代以来,伴随中国工业化和城市化...

请用韩语翻译!急!高分悬赏!
5.(玩了很久之后,已经很晚了)올래동안 놀았으니 시간이 벌써 이렇게 늦었네.拼音,ou lai dong an na la se ni xi gan ni bao er sao yi...

求韩文翻译!一定要韩语好的!论文摘要翻译!高分悬赏!
내용요약: 과학기술이 날따라 발전함과 더불어 문화도 점차 진보 발전하...

高分悬赏翻译成日语--后面追加100!!
今现在、鸿图は主にシリコン部品、シリコン制日常生活用品、及び自动车用シリコン関连制品に力を注いでおります。制品カテゴリ:シリコンプッシュボタン、日常生活用品、自动车関连制品、台所器具用品、医疗器财、オーブン用品、リモートコントロール関连器财、ギフト商品、キーボード、...

请各位高手翻译一段韩文,高分悬赏!
首先 向FREEJACK带着无限的关心并且等待的市民表示真心的感谢。虽然不是很卓越,但是GMmomo看着市民的留言,虽然不是本人的意图,还是让你们一直等待,感觉很抱歉。现在有很多市民对现在的状况及开发时间有着一些建议。FREEJACK现在正准备上市及投入游戏开发。FREEJACK添加了与以前不同的图像和可以享受一些不同...

...的一段话翻译成正规的日语,十分谢谢! 高分悬赏!!另...
知(し)らず内(うち)に、仆(ぼく)は22个(こ)の春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)を送(おく)っていた。生活(せいかつ)の足并み(あしなみ)は仆(ぼく)の人生(じんせい)にいろんな足迹(あしあと)を残(のこ)した。心(こころ)が晴(は)れたり、戸惑(とまど)っ...

懂韩语的请帮忙一起翻译,高分悬赏。
루우열님께서 [3종생명관] 즉 중,서,인 삼대문명체계는 각자다른 생명관...

急求中韩翻译软件 高分悬赏!
如果你是浏览韩文的网页的话,有些浏览器上自带翻译的功能,如果是其他的,像什么金山词霸之类的软件,一般都有屏幕取词的功能,就是只要你用鼠标指着哪个,就可以直接翻译出来,不用输进去。

日语翻译高手进,高分悬赏,1天内回答正确有追加(10)分
私たちは、取引の利益から始まります。转过身,遇见你,心中的Angel告诉我遇见了爱情。天使の心は爱に会った私に教え、あなたに会う、振り向いた。沉醉你的回眸,却把它命名为利用。あなたの酔っを确认し、まだそれは使用のために名前が付けられます。面对爱与骗局,不会承认自己的Feeling...

相似回答