奥礼网
新记
对不起!误会你了真是不好意思!的日文是什么?需要很正式的需要敬语。求翻译!
如题所述
举报该文章
其他看法
第1个回答 2015-05-07
申し訳ございません!勘违いをしておりまして本当に面目ございません。本回答被提问者采纳
第2个回答 2015-05-07
すみません!あなたは本当に耻ずかしい误解した!
第3个回答 2015-05-07
丫马碟
第4个回答 2015-05-07
申し訳ありません!误解をご迷惑をかけまして申し訳ございません。
相似回答
大家正在搜
相关问题
“对不起”用日文怎么说
求日语高手翻译一下这句话,好难,要敬语!【也许是我没表达清楚...
求翻译成日文,是在留学入学申请书用的,尽量使用敬语,谢谢!!
请帮忙日语翻译成敬语!【不知道贵公司正在讨论,还写信打扰,不...
求日语高手翻译一下这句话,好难,要敬语!【也许...
希望可以得到前辈的指导用日语(敬语)怎么说呢?急求~~~翻译...
看了贵司的简介,知道贵司是经营led相关产品的. 日语敬语怎...
求日语高手帮忙翻译!因为是回复老师的邮件,请务必用敬语!非常...