日语中"jiang"什么意思?

如题所述

这个字不念 jan
念作 chance 的chan
中国这边写作酱是取其谐音来的哈。

一般性都是加在昵称后面
比如,姓 山田 的人。
熟悉的人可在其姓氏后面加上 chan 表示亲近。

哥哥或者姐姐后面加chan也是很正常的。
一般性都很口语化的。
chan和san都表示称呼。
区别不算太大吧。

这是日本人常用的一种比较随意的称呼方式。
但是若加chan则表示爱称哈。
带有一种更微妙的感情在里面吧。

imouto是妹妹的意思。
跟这个没关系的哈。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-24
如果是夹在名字后面的,表示对这个人的昵称,相当于汉语里的“小**”
第2个回答  2009-12-24
哥哥或姐姐
第3个回答  2009-12-24
好像是哥哥或姐姐的称呼吧。。。

日语里"Jiang"是什么意思?
"Jiang"日语写作:ちゃん,是男士对女士的亲密称呼,常用于长辈对晚辈。恋爱男女。

日语中"jiang"什么意思
类似于汉语里的 啊,嘛,呀。例句:なかなかやるじゃん 干得不错嘛 \/いいじゃん 不错啊

关于日语 酱。。
jiang 是日语中 sang 的口语称呼的方法,一般而言是男女通用的,除了对自己的上级和长辈与晚辈不用这样的称呼外其他的都可以使用

日语里的人名后面的jiang、sang、san、sama...都什么意思?
jiang是那种很可爱的叫法,名字后面加个jiang说明两个人的关系很近,一般都是管那种可爱的女孩子的叫什么什么jiang的。你说的san和sang应该是一个东西吧,日语写作「さん」,一般叫人名的时候,后面都要加sang,就像我们中国话里的xx先生,xx小姐,或者说老xx,小xx。至于sama,就是很尊敬的用法了,一...

日语里面对人称呼的kun,jiang,sang有什么区别
kun 是平辈之间,上级对下级,以及比较关系好的人用“君”jiang 一般对小孩的称呼亲切(名后加ちゃん),对父母,爷爷奶奶(用日语读法)后加ちゃん 父ちゃん(とうちゃん爸爸) 爷ちゃん(おじいちゃん爷爷)表示亲爱。sang 对成人的通俗称呼。姓后加さん 意思为:老。。小。。。

日语的jiang
称呼语,通常在亲近的人之间使用,称呼对象一般为小孩和年轻女性。

日语中除了桑,坤,jiang,是什么意思?
不是jiang,是qiang,日语写作:ちゃん,是男士对女士的亲密称呼,常用于长辈对晚辈。恋爱男女。

日语里的人称
最通用的情况是应该是姓后面接さん(san),基本上称呼谁都行。你所谓的jiang是ちゃん(chyan),接在姓后面表示一种昵称;ku应该是kun,即君(くん),表示一种尊称(平辈用得较多)。其余还有用氏(せい)、様(さま)等表示尊称的。

日语中的“sang”和“jiang"都是君的意思么?
sang是日語中的さん 是接尾詞,接在人名或身份后,表示尊敬,但其尊重程度不如さま(sa ma) さん的用途範圍非常廣,可以男女老少都可用。 翻譯是可譯作:先生、小姐、太太等等等等 君是日語中的くん 這個君也是接尾詞,接在同輩或晚輩的姓名後表示敬意。用於同輩時,對方主要指男性。 在會議或...

老公酱什么意思
日语中喜欢在称呼别人的时候在后面加个词缀,最常见的就是さん(sang),表示尊敬的意思,而且尊敬的程度不高不低在动画片里,还有一个非常常见的称呼词缀ちゃん(jiang),一般用于同辈之间或是长辈对晚辈,是一种比较亲昵的叫法,尤其多用于称呼女性和孩子。比如老公酱,老婆酱 ...

相似回答