人工智能翻译已经进化到这个地步了,学外语还有用吗

如题所述

有用!先别说现在的科技还没达到人工智能阶段,就算达到了人和机器的根本区别是你能把一段话翻译的和阐述者所处的环境与态度都呈现出来,机器永远都是标准的伦敦音。另外,你除了翻译还可以教学吧,再次,出个国见个外国朋友什么的也不会尴尬呢。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

人工智能发展那么快,未来还用再学外语吗
但是外语的本质是一门语言,语言的交流不仅仅是能将其翻译过来就好,人与人之间交流的时候神态,动作都是学问,所以即使有一天AI真的普及了智能翻译也不能替代人的本身所以学习外语还是有必要的

爱优思告诉你为什么翻译神器已经很越牛了,我们还要让孩子学英语?
随着科技的发展,翻译神器成为了“第四宝”,但是否它能取代英语学习?答案是否定的。翻译过程会消耗时间成本,面对面交流效率最高。翻译器转换需要时间,会减慢沟通效率。所以,学会用英语直接交流是最高效的。语言不仅仅是字词句,更包含文化背景与思维方式,学习英语能了解西方文化、传统、背景与禁忌。对于...

随着人工智能的来临还有必要学英语吗?为什么?
有必要学习外语的方面,在我看来未来肯定有学习的地方的,一是人类对自己的有一颗能记忆和思考的大脑的骄傲,越训练大脑越聪明,学习外语也是一种训练,其次就是未来的某些工作需要用到学习外语的技能,就和电影降临一样,学习语言也是学习他们的文化方式,人类不只有科技,还有艺术和文明存在的,如果思考只...

软件\/机器翻译足够智能以后,还需要学外语吗?
说实在的,语言这种东西,不是说有了机器翻译就可以代替人类不用去学某一方语言,因为时代是在变化的,同时语言也是,词汇在因为社会文化也在发生着增量。而且人类去学习母语之外的其他国家语言并没有冲突,只是在于你自己是否愿意去学习。这是与文化息息相关,如果你学一门外语,可能你不是说要体现在学术...

翻译软件越来越强大,大学生还有必要学习外语吗?
(说个题外话,突然想到了霍金说的不要研究机器人……有兴趣的同学可以去百度搜一下!)一样的道理,既然人可以做出这种APP,就一定有比这个APP更加全面的地方!换个角度说,为什么有英语这个专业,还不是因为市场有需要,而且从就业前景来看,小语种更是吃香!那既然有这个翻译软件,为什么还要开设这个...

有了人工智能翻译机,走遍世界都不怕,还用学外语吗
答案是:有些人不需要学外语,有些人更需要学外语了。下面详解:其实技术的进步总会带来一些变化,这些变化,我们应该撇开主观,客观的看待。其实翻译机的出现是否还需要翻译。我们用之前的一个同类机器来看,计算器取代了人的计算,但是无法取代会计这个职业。更无法取代数学。反而,因为计算器的出现,我们...

人工智能时代来临,我们还需要学习外语吗?
需要。对于大部分工作中不需要和英语打交道的普通人来说,翻译软件的确可以解决大部分的问题,尤其是“扫描”功能推出以后,我们只需要对着看不懂的英文扫一扫,汉语就即时出现了。但学习和掌握另一门语言,绝不仅仅只是“工具”这么简单。交流之外,不同的语言承载着不同的文化,塑造着不同的思维。外语...

现在学小语种还有优势吗?
再者,许多高校为了招生人数,过度扩张小语种专业,使得市场供需失衡,从而降低了小语种专业的含金量。最后,随着人工智能技术的发展,小语种就业难是必然的趋势...小语种属于外语系受到人工智能翻译模型的冲击很大,水平一般的毕业生可能翻译水准跟谷歌翻译差不多!

智能翻译那么好,还需学外语吗
学习外语是理解国外文化的一种手段。 不建议如此考虑拒绝学习外语。做个假设:未来人工智能肯定很发达,还是需要人做工作或者存在的吧~ 智能翻译和外语会共存很好的。如果你没有网络,或者智能翻译词库没有更新或者在无法允许你使用翻译机的场合。那么有外语能力会很有帮助 ...

外语专业学生该如何面对人工智能翻译对外语专业的冲击?有什么好的办...
首先,面对人工智能,外语专业的学生应当注重自身水平的提高。虽然AI翻译技术的实力的确是存在的,但是它并不能完全取代人工翻译,想要让AI翻译出高水平的翻译,达到“信,达,雅”还是有难度的。翻译行业是极具挑战的,所以外语专业的学生要注重学习专业知识,加强知识储备。想要成为优秀的译员...

相似回答