でけえ是否是でかい的口语形式?

如问题所示

大きい 的口语形式是 でっかい、更口语化并含有惊叹语气的就是 でっけえ了。

同样,小さい的口语形式是 ちっちゃ、高い的口语形式是たけえ
长い的口语形式是なげえ
やばい的口语形式是やべえ
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-29
不是口语,应该说是方言:

すごい → すげぇ!
うまい → うめぇ!
など ~

口语是这样:

でかい → でっか!
うまい → うま!
第2个回答  2009-12-28
古来、日本人は「二重母音」の発音が苦手でした。
现在の日本语に「あい」(爱あい、毎まい、会かい、等)があるのは、何と中国语の影响だそうです。

长い歴史上、日本の中心は京都、つまり今日の関西地方でした。
现在の日本の中心である、东京周辺は、古代は遅れた地方だったのです。
このため、现在も东京周辺の関东地方と、関西地方の発音にははっきりとした违いがあります。

ご质问の「でけえ」については、「あいai」が「ええee」になる、典型的な関东弁(関东地方の言叶)です。
东京の若者は、友人同士では基本的にこの「ai→ee」で话します。この言い方を知らないと、日本人と话をする时に困るでしょう。中国语の「r化」に事情が少し似ていると思います。

しかし、これはあくまでも俚谚の一种ですから、公的な场や目上の人に対しては使ってはいけません。

また、最近はTV等の影响で、関西地方や他の地方(北海道、东北、四国、(日本の)中国、九州、冲縄)でも「でけえ」「すげえ」という言叶が若者の间では少しずつ使われるようになっています。
しかし、若者を除けば、関东地方(含む东京)以外では基本的には使わない言叶ですので、その点もご注意下さい。
第3个回答  2009-12-28
对的!!楼主的是对的!!でけえ===でかい

でけえ是否是でかい的口语形式?
大きい 的口语形式是 でっかい、更口语化并含有惊叹语气的就是 でっけえ了。同样,小さい的口语形式是 ちっちゃ、高い的口语形式是たけえ 长い的口语形式是なげえ やばい的口语形式是やべえ

请教两个词的意思
说明:“でけえ”是“でかい”的严重口语化,一般是男孩子用的。而“でかい”又是“大きい”的口语形式(来源:新明解国语辞典)。でかい 大的,好大的,老大的.ばかに~帽子だな / 好大的帽子啊.あいつはいつも态度が~ / 那家伙总是态度傲慢。原句:気分が乗ってない。翻译:打...

日语 声がでけえぞ、左之。你声音太大了,左之。
1、でけえ是日语的でかい,是大的意思、大きい的俗语。けえ是かい的连读音,一般男性比较粗鲁、随行的说法。例如わからない会说成わからねえ。ぞ是语气助词。2、“左之”应该读作[さの]吧。

日语 でけえし、切れてねえよ。切得大,还没切掉。
我觉得可能是下面的意思。基本上把い变成え是一种比较随便,或者说比较粗的说法。でかい “大” →でけえ “真TM大”的感觉 切れていない ”还没截断” → 切れてねえ 没TM切断  ※ている→可以口语里把い省略,简单变成てる --- でけえし、切れてねえよ。\/\/ (TM)那么大,...

日语口语中でっけえ是什么意思?怎么来的?
关西方言,大的意思,同 大きい。原词为:“でかい”、男性口语后就变成 “でけい”、应该没有促音tsu。

日语口语中でっけえ是什么意思?怎么来的?
关西方言,大的意思,同 大きい。原词为:“でかい”、男性口语后就变成 “でけい”、应该没有促音tsu。

同一词语的多种用法
所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。 又如:「今日は早くないじゃありませんか。」 “今天你来得不早呀。” 这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ない...

日语五十音图顺口溜
日语五十音顺口溜:吴下あ蒙、掉い轻心、う合之众、え声叹气、おお待哺、雀巢か啡、白手き家、痛く流涕、遍地け花、病从こ入、赶尽さ绝、一贫如し、一座す庙、せ翁失马、そ人墨客、客死た乡、出ち制胜、理屈つ穷、不识て举、と塔天王、摇旗な喊 我喜欢に、沦为ぬ隶、无可ね何、一の千金...

日语谚语与汉语谚语有何区别?
与「わずか」「ほんの少し」同一个意思。第一类 : 流水不腐,户枢不蠹---流れる水は腐らぬ(ながれるみずはくさらぬ。)快马加鞭---駆け马に鞭(かけうまにむち)恩将仇报---恩を仇で返す(おんをあだでかえす)子女不知父母心---亲の心子知らず(おやのこころこしらず)第二类对牛弹琴--...

やっべぇ かっけえ 是什么意思
やっべえ就是やばい的口语体 かっけえ就是かっこいい的口语,两者都是比较粗鲁的说法,也似就是糟糕,实在是太帅了 的意思。

相似回答