请日文高手帮我把这段中文翻译成日文。谢谢

我很爱你。每天都很想你。因为你我整天都吃不好。睡不好。就算说给你听又怎麼了。你的心已属於他人了,我却无能为力地看著,就像上次与你吃东西的时候。无能为力看著别人捉著小猫,我却救不了。只能静静地看著。却什麽都做不了,为什麽你要我做你的朋友。我真不知道要伤心到什麽时候,每天你就影响著我。我们的见面是那麼短。我们距离很近。但却感觉你的心离我很远很远。你就像太阳温暖我心。在你面前我总想笑。原来笑是那麼容易。可惜你总觉得我很小吧。不适合你。我不明白你的心在想什麽。我不知道为什麽你一时对我热情,一时对我冷淡。。如果有天他找你翻译这段日文
你可以不用告诉我是多么想他多么爱他,什麽都不用说就好
因为就算他知道我的心情又如何,真想他有那麼那麼一点喜欢我。我也开心,。
请大家不要直译。。我不想给人家看会错漏百出。被他笑死

爱してる。毎日会いたかった。あなたのせいで、食欲も睡眠もどちらもよくない。あなたに话してもどうしようもない。あなたの心もう他人のものになっちゃった。私は何もできずにただ见ているだけ。前回一绪に食事をしてた时、子猫が虐められてるのを见ても何もできなかったように黙って见てるだけ。どうして私に友达になってと言うの。悲しみはいつ终わるか本当に分からない。毎日あなたに悩まされてる。私达の出会いはあんなに短かった。私达の距离はとても近いが、あなたの心が私から远く离れてる。太阳のように私の心を温めてくれる。あなたの前でいつも笑いたくなる。笑うとはあんなに简単なもんだ。
しかし、私のことを若すぎると思ってただろう。あなたと合わない。心の中で何を考えてるのか分からない。どうして亲切してくれたり、冷たかったりしたのか分からない。もしある日、彼からこの日本语の文章の翻訳の愿いにきたら、どんなに彼を爱してるかどんなに会いたかったか教えなくてもいい、何も言わなければいい。私の気持ちを知ったとしても何もならないからだ。ほんの少しでも私のことを好きになってくれたら、嬉しいけど。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-31
爱しています。すべての日を选択します。するため、私はよく、一日中食べている。よく寝るのよ。场合であっても、する方法。あなたの心を别の所属されている、と私はなすすべもなく见てあなたと食べるには、前回と同じ。无力を见て、他の人が子猫を押し続けたが、私は保存できませんでした。だけを静かに见守っできます。しかし、何を、なぜあなたは私のお友达になりたい行うことができます。私は本当に何をするときに私に影响を与える毎日が悲しいのか分からない。我々の会合は短いものだった。我々は非常に近いものです。しかし、私はこれまで、远く离れた午前あなたの心を感じる。あなたは私の心暖かい太阳のように。あなたの目の前ではいつも笑っていました。もともと笑いはとても简単です。残念ながら、いつでも、私は小さなバーを感じる。あなたのためではありません。私の心はあなたの心を理解していません。私は自分がどうしても情热は、私にとって少し寒いのか分からない。 。がある场合は彼があなたにこの日本语に翻訳选択している日です
あなたがどれくらいどのように彼を爱し、何かのように言っていないくらいに彼を欲しいと望んですることはできません
ので、たとえ彼はどのように私は、本当にそれは私に少し似て彼の希望を感じる知っている。私も嬉しく思います。
第2个回答  2010-02-06
爱しています。すべての日を选択します。するため、私はよく、一日中食べている。よく寝るのよ。场合であっても、する方法。あなたの心を别の所属されている、と私はなすすべもなく见てあなたと食べるには、前回と同じ。无力を见て、他の人が子猫を押し続けたが、私は保存できませんでした。だけを静かに见守っできます。しかし、何を、なぜあなたは私のお友达になりたい行うことができます。私は本当に何をするときに私に影响を与える毎日が悲しいのか分からない。我々の会合は短いものだった。我々は非常に近いものです。しかし、私はこれまで、远く离れた午前あなたの心を感じる。あなたは私の心暖かい太阳のように。あなたの目の前ではいつも笑っていました。もともと笑いはとても简単です。残念ながら、いつでも、私は小さなバーを感じる。あなたのためではありません。私の心はあなたの心を理解していません。私は自分がどうしても情热は、私にとって少し寒いのか分からない。 。がある场合は彼があなたにこの日本语に翻訳选択している日です
あなたがどれくらいどのように彼を爱し、何かのように言っていないくらいに彼を欲しいと望んですることはできません
ので、たとえ彼はどのように私は、本当にそれは私に少し似て彼の希望を感じる知っている。私も嬉しく思います。
质问を追加:くださいリテラルではない変换を行う。 。私は人々欠陥があるか确认する必要はありません。で彼のばかばかしい
第3个回答  2010-01-31
LS机译。。。

请日文高手帮我把这段中文翻译成日文。谢谢
爱してる。毎日会いたかった。あなたのせいで、食欲も睡眠もどちらもよくない。あなたに话してもどうしようもない。あなたの心もう他人のものになっちゃった。私は何もできずにただ见ているだけ。前回一绪に食事をしてた时、子猫が虐められてるのを见ても何もできなかったよう...

哪位日语高手帮我把这段话翻译成日文,谢谢了
和你在一起的日子,是我最开心的时刻。あなたと一绪のころは、私にとって一番楽しかった时期だと思う。你给了我别人没有给过我的快乐,很开心与你相遇,今まであなたほどわたしに楽しませる人はいなかった。あなたとの出会いは本当にうれしかった。虽然是擦肩而过,但别说谢谢的话语...

【求高手】帮我把这段中文翻成日文吧!【高分】
覚えてますよ、また记忆が新しい・・・A 我记得我接待的是一位叫做优奈的高二女生,她非常可爱,说话也很温柔。私が名前は优奈という高校二年生の女の子を接待しましたのよ。彼女はとても可爱くて、话をした时も优しかった。B 是短发的那个嘛?あの短い髪の毛の女の...

请懂日语的高手们,帮我把这段中文翻译成日语,谢谢!
いくつになっても直译——不管长到多少岁 希望你那天使一般的笑容永远都不会改变 意译可以吗?

拜托日语高手帮我把这些话翻译成日文,并且有表示读音的
1.走开 去っていけ 私から离れてくさい。2.不要跟着我,离我远远的 ついてこないでよ、ついてこないでください、远くはなれてよ。 远くはなれてください。3.它在那儿 あれはどこ あれはどこにありますか。4.它在你身后 あれはうしろだ。 あれはうしろにあり...

日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、これぐらいはなんでもないです 不过现在好了,有空闲的时间了。。でもいま...

请日语达人帮我把这段中文翻译成日语。 好的话加100
私は贵方にずっと憧れています。贵方が一番素敌だと思っています。心の中のある気持ちをずっと抑えています。この気持、伝えたほうがいいですよね?贵方の事が好きです。声も颜つきも何もかも贵方の全てがどんどん好きになりました。贵方は多分私の事をまだよく知りません。当然私...

日语高手请进!!!请帮我把中文翻译成日文,谢谢。不要用翻译机器...
这句话里给你加了一个小玩笑,就是后面一句:”一定拿你的毅力治好啊!(笑)“,我给你翻译了他给你发的那个邮件,所以了解。这个玩笑加在里头挺好的!!~那继续:君が病気になったというのに、オレは中国にいて、日本に见舞いにいけないのが本当に残念。(我这里帮你说了不能去看望他很...

请日文高手帮我把这几句翻译成日文~~!谢谢,真的非常感谢!30分_百度知 ...
あなたの名前のように思えます.また,「yoshi」と言う名前も“satoshi”“saito”に似ているように 思います.イチゴをみてもあなたを思い出します.学校では,あなたの持っているかばんにそっくりなものを 持っている低学年の人がいて,背负い方までそっくりなんです!彼を见か...

日文高手帮我把这段翻译成日文好吗,谢谢了!!非常感谢!
长い间、ほんとに、ほんとにありがとう、こんなに楽しい日々を过ごさせてくれって、ほんとにありがどう。好きです。理志くんのこと大好きです。君と离れたくないです。君がいないと寂しいです。ずっとそばにいてほしいです。でも时间です。マジ言いたくないけど、でもしかたが...

相似回答