承宫櫵薪苦学 字译
承宫上山打柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。【解释】①少孤:年幼失去父亲 ②通:精通 ③授:传授;教授 ④诸:所有 ⑤怪:奇怪 6.承宫:东汉人 7.琅邪:古郡名,在今山东境内 8.门下生:指学舍里的学生 9.樵薪:砍柴。10.执苦:干苦活。11.明:精通。12.庐:房前。13.笞....
承宫樵薪苦学 字词翻译
原文:承宫琅邪姑幕人.少孤,年八岁,为人牧猪.乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人.宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经.猪主怪其不还,行求索.见而欲笞之.门下生共禁,乃止.因留宫门下.樵薪执苦,数十年间,遂通其经.译文:承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生....
承宫樵薪苦学的译文
众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.魏文侯的公子魏击出行,途中遇见国师田子方,下车伏拜行礼。田子方却不作回礼。魏击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲?”田子方说:“当然是贫贱...
承宫樵薪苦学文言文的翻译
承宫樵薪苦学的文言文可翻译为:借着殿堂里的柴火光芒勤奋学习。承:这里是承蒙、借助的意思。宫指宫殿、殿堂、庙宇的意思。樵薪指木柴或者木炭。祝你学习愉快!
急求《放猪娃求学》的文言文翻译。
③门下生:指学舍里的学生。④樵薪:砍柴。⑤执苦:干苦活。【参考译文】承宫砍柴苦学 承宫是琅琊郡瞽县人。年幼时父母双亡成为孤儿,八岁的时候就替人放猪。同乡人徐子盛精通《春秋》经,教授了数百位诸生。承宫经过他的房前,看到很多学生在讲授诵读,很是喜欢,因此忘记了他正在放牧的猪,在...
承宫樵薪苦学解释
承宫,东汉时期的人物。琅邪,古代的一个郡,在现今山东的范围内。门下生,指的是学舍里的学生。樵薪,砍柴。执苦,承担艰苦的劳作。庐,屋,特指书舍。笞(chi),用竹器进行鞭打。数,几次,几回。欲,想要,渴望。承宫,琅邪郡的人,年轻时成为了少孤。他对知识的热爱,使得他渴望学习。在成为...
承宫樵薪苦学文言文翻译及注释?
11.樵薪:砍柴。12执苦:干苦活。13.庐:屋子。14.笞***chi***.:用竹片鞭打。15数:几。16欲:想要。17樵薪:砍柴。18执苦:干苦活。承宫樵薪苦学文言文翻译 承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》...
承宫拾薪苦学文言文注释
1 薪:木柴 2 孤:失去父亲。3 豕:猪。4 庐: 房屋,此指学舍。5 乐:羡慕。6 执苦:干苦活。7 就:前往 8 为:替。9 息:休息。10因:于是 11 授:教。12遂:于是。13请:请求。2. 承宫樵薪苦学的原文和译文 原文:承宫琅邪姑幕人.少孤,年八岁,为人牧猪.乡里徐子盛明《春秋...
承宫樵薪苦学译文
在八岁时,他开始为别人放猪。他的家乡里有一位名叫徐子盛的学者,精通《春秋》一书,并传授上百名学生。承宫路过徐子盛的住所,听见学生们大声朗读,他被吸引,忘记了放猪,决定聆听徐子盛讲解经书。猪的主人疑惑承宫迟迟未归,前去找寻。见到承宫专心听讲,正欲用竹鞭教训他,却被学社内其他学生...
承宫拾薪苦学 译文
承宫字少子,是琅邪姑幕县人。年纪很小就失去了父母,八岁时就给人放猪。所居之乡有个叫徐子盛的,用《春秋经》教授几百学生。承宫经过,在房舍下休息,对学业发生了兴趣,于是就停下,听讲授经书,接着就请求留在门庭之下,给学生们拾柴、含辛茹苦劳动,好几年一直勤奋学习,不知疲倦。通晓经典后,就回家教书。