《女娲造人》的翻译:
民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。
于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的。
《女娲造人》的原文:
俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。
此文出自东汉·应劭所著的《风俗通》又名《风俗演义》
写作背景:
《风俗演义》中就有女娲造人之说,凡有女娲庙的地方,都盛行到女娲庙求子的习俗。虽然,这是没有科学依据的,却浸透着一种原始生殖崇拜文化。原始时代,部落战争十分残酷、频繁,而且全靠人力对抗,死亡者众多。
所以,人们期望女性大量生育,使氏族人丁兴旺,才能避免灭亡的命运,于是,“女娲补天”应运而生。在“女娲补天”神话中,女娲所补的天,是自己头上的天;所撑的地,是自己脚下的地;所创造的是一个让人类和平生存的世界;所反映的是大无畏的浩然气概。
但是,从另一个角度看待,我们又可以发现,这个神话中包含着比较浓厚的保守思想。女娲其实可以去能够“载覆”之地求生存,不必花巨大的力气补天平地。
作者简介:
应劭(约153—196年),东汉学者,字仲瑗,(按《刘宽碑阴故吏名》作仲援、仲远者皆误)。汝南郡南顿县(今河南项城市南顿镇)人。父名奉,桓帝时(147—167年)名臣,官至司隶校尉。劭少年时专心好学,博览多闻。
灵帝时(168—188年)被举为孝廉。中平六年(189)至兴平元年(194)任泰山郡太守,后依袁绍,卒于邺。
中平二年(185),汉阳贼边章、韩遂与羌胡一起成为边寇,东侵三辅,当时朝廷派车骑将军皇甫嵩向西讨伐他们。嵩请求调动乌桓族三千人配合作战。北军中侯邹靖上书道:“乌桓之兵势弱,应开募鲜卑人助战。”
译文:
民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的。
原文:
俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。
历史背景:
古籍中最早明面提出女娲造人故事的是《风俗通义》,这则故事虽然正面描写了女娲造人的事迹,显示出女娲始祖母神格的地位,但毫无疑问,其中已经烙上人类社会变迁的影子。
“抟黄土作人”被认为是人类文化史上制陶技术的发明在神话中的投影,而所造人类产生富贵贫贱之分则是人类进入等级社会的反映。这说明,神话一旦离开了它自身的生长土壤,它的形态就要随着新的生长土地而呈现出新的姿态。
同时,女娲还是人类得以延续的婚姻之神。《风俗通》云:“女娲祷祠神,祈而为女媒。因置昏姻。”罗泌认为:“以其载媒,是以后世有国,是祀为皋禖之神,因典祠焉。”这应该是人类进入婚姻制度之后所赋予女娲造婚神话的痕迹。
本回答被网友采纳求《女娲造人》原文和翻译
译文:工作繁重,力量不足以供应,于是她在泥浆中牵引着绳子,一扬手将其洒落成为人形。3. 原文:故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。译文:因此,富贵之人是女娲亲手用黄土造的;而贫贱之人则是用绳子沾泥浆造的。4. 译文扩展:后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳...
求《女娲造人》原文和翻译
《女娲造人》译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把...
女娲造人古文翻译成现代文
《女娲造人》翻译:据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。她的工作太忙了,以致于一个人的力量远远赶不上自然对人类 的需要,于是便引来一条绳子放入泥浆内,然后举起绳子一挥洒。溅落的泥点也都变成一个个活生生的人。后来人们就说,富贵的人,就是女娲抟黄土 造的...
女娲造人文言文翻译及注释是什么?
翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。因此那些富贵的人,是女娲用黄土团造的;而贫贱的人,则是女娲借助草绳造成的。注释:①抟(tuán):用手将松散的物质搓捏成团。②剧务:工作繁重。③力...
巜女娲造人》文言文的翻译
《女娲造人》的翻译:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,...
太平御览 风俗通女娲造人 的古文翻译
译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地...
风俗通女娲造人
女娲造人出自风俗通又名风俗演义,作者是东汉的应劭女娲造人翻译据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类她的工作太忙了,以致于一个人的力量远远赶不上自然对人类。女娲造人原文俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人故富贵者,...
俗说天地开辟未有人民文言文翻译 俗说开天辟地未有人民翻译
“俗说天地开辟,未有人民”出自文言文《女娲造人》,全文翻译如下:传说,天地刚刚分开时,地上还没有人类,女娲用手抟了黄土来创造人类。女娲的工作量很大,力量不足以制造足够多的人类,于是就牵来一条绳子伸入泥浆里,然后举起绳子一挥洒,溅落的泥点也都变成一个个活生生的人。因此富贵的人就是女娲...
《女娲造人》的原文
《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。背景:相传女娲以泥土仿照自己抟土造人,创造并构建人类社会;又替人类立下了婚姻制度,使青年两性相互婚配,繁衍后代,因此也被传为主职姻缘与情爱的皋禖...
女娲造人的文言文翻译
【翻译】在远古的时候,支撑天的四根柱子毁坏了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆盖大地,地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,洪水汹涌而不能停止; 凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海中大鳌的脚来做撑起四边天空的栋梁,杀死...