求翻译一句日语まさか彼はもうこのことを知っていなかったでしょう?
前面有个(もう)就表示(已经。。。了)的意思,后面再接否定不通 原句直译:不会吧,我已经不知道这件事啊。修改:まさか、彼はもうこのことを知っていたのでしょうか 中文意思:不会吧,他已经知道这样事了啊 如果要表达否定的话修改如下:まさか、彼はこのことをまだ知らないのでし...
日语选择题 第一题我选C,第二题选A还是B就不清楚了。
友达は惊いているが、私__彼と结婚するとになろうとは思ってもいなかった Cにしても 朋友都很吃惊,连我都没想过和他结婚 仕事にかまけて、家庭のことをほったらかしにしておくと、奥さんに逃げられちゃうよ。~にかまけて 前接体言。接在表示事情的名词后,表示对某事竭尽全力...
请日语高手帮忙翻译一下结婚するって本当ですか这首歌词
结婚するって本当ですか (你)要结婚了是真的吗 雨あがりの朝 とどいたみじかい手纸 雨后的清晨 送来的简短的信 ポストのそばには 赤いコスモスゆれていた 座位旁边的红色大波斯菊摇晃着 结婚するって本当ですか (你)要结婚了是真的吗 机の写真は笑っているだけ 只有桌上的照片还...
日文 解释 まさか、本当にあるとは思わなかった
まさか (副词)“难道,真的”用于原以为不可能发生的事,却已发生了的场合。你的句子意为“啊!没想到,难道真的有这种事?!”如:宝くじがあたったって まさか!(说中奖了?这是真的吗?!)
宫野真守的关于结婚
为了不影响演艺事业,许多声优都选择不公开个人婚姻的真实情况,但mamo仍然决定要用最真实的一面去面对一直以来支持他的人们不过尽管结婚,mamo还是没有放慢步伐,我们依然见到mamo的专辑和动画。【宫野真守在博客上公开的结婚消息原文】宫野真守から皆さまへ皆さんこんにちは、宫野真守です。いつもあ...
求松浦亜弥《ずっと 好きでいいですか》的歌词。
有了美好的婚姻 也会永远喜欢你 永远的单恋 好喜欢你 这份恋情毕业了 等待全新的春天来临 永远的单恋 日文歌词 ※结局。永远の片思い あなたのことが 好きです※ 起きてるのか 寝てるのか わかんないほど ぼ~っと あなたの事 梦に见てる 细く もつれた糸を ほどくみたいな あなた...
彼は自分と结婚したが、孤独はなかった什么意思?
彼は自分と结婚したが、孤独はなかった 译文:他和自己结婚了,但并不孤单。
つもりです、ことにする、と思う、と思っている、ようと思う、ようと...
つもりです 主观上的打算做,是比较靠谱的打算,翻译成“打算”“计划”比较贴切,否定意思表示不打算做,或者表示不是故意的,可以用于辩解。比如,来年结婚するつもりです。明年打算结婚。今年结婚するつもりは无い。今年没打算结婚 今年结婚するつもりは无かったのに。本来今年没打算结婚的。。。(大概...
日翻中,这几句日语,是什么意思呢?
我想我已经在邮件中真诚地说出了(和你认真交往)的前提,但是到头来,问题出在我的做人方面。你指出得很对。谢谢你能坦诚直言。而且考虑到现实问题,年收入微薄,没有自己的家,住在乡下的我 怎么能娶到贤惠的中国人老婆呢。但我是真的认真考虑与你的婚事。由于通过邮件无法领会彼此的感受,所以我认为...
ことになる 和ことにする 什么意思
「ことにする」与「ことになる」两者接续相同,前接动词辞书形\/动词ない形。用法的区别如下:一、ことになる 1、译为“决定…,打算…”,表示对未来的某件事做出决定,达成某种共识,得出某种结果。来周の金曜日に运动会を行うことになった。决定下周五开运动会。これからは社员もここには...