谁能帮我翻译一下这段法语,急!!!!!!!!!!!!!

Femme vous s'il vous pla?t revenir à la maison, j'ai beaucoup vous

就这些

这句话没说完吧?Femme是“女人”或者“妻子”,但不表示尊称“女士(Madame)”,前半句:“妻子(?),请您回家”

后半句:“我有很多。。。您”例如,J'ai beaucoup à vous demander 就是“我有很多事要问您”,所以觉得后半句没说完。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-03-12
老婆请你赶快回家 后面那句不全 可能是我很想你之类的

谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢...
la vie est belle 是一句法语常用语,起源于1957年的法国电影《美丽人生》如:c’est la vie (这就是人生)(常用语)解析:留美日澳语言学者--顾琼雯

谁能帮我翻译一下这段法语,急!!!
这句话没说完吧?Femme是“女人”或者“妻子”,但不表示尊称“女士(Madame)”,前半句:“妻子(?),请您回家”后半句:“我有很多。。。您”例如,J'ai beaucoup à vous demander 就是“我有很多事要问您”,所以觉得后半句没说完。

这句法语谁能帮我翻译一下下啊~急!
搂主,如果我没理解错的话,你写的句子有点小错,后一句应该是 donc me trouver une bonne reponse 或者 donc trouver une bonne reponse pour moi

谁能帮我把这段法语翻译过来?
如果你愿意,我可以,不用英语给你写信,用法语给你写信 我非常喜欢法国,他是个太美丽的国家 我没有用法语写东西已经很久了,不过我非常高兴可以用这个美丽的语言给你写信,我很小驻布鲁塞尔的时候开始学法语 我不知道那里你可以找到法语歌曲,不过我想我电脑里好像有几首,我问一下我老公 ...

【法语】求法语达人帮我翻译一下这一段话 感谢
La solitude qui nous rend la peine 令我们痛苦的孤独 La ceour brise a cause qu’il y a vécu seul 因独自生活而心碎 L’amour est parti 爱情已逝 il y a longtemp que je t'ai vu 见到你已很久远 C'est trop long 太长了 C'est incroyable que je peux vivre comm 我能够生活真...

谁能帮我翻译一下这段法语???
翻译: 法语 » 中文 t'es une merde ,t'as perdu la raison .ca te regarde pas! t'as quoi dans la boule t'es un propre-a-rien !vas a la merd !这段话关系到我的下半辈子的幸福!!!拜托各位了!~!~!~!~ t'es新英格兰大学merde , t'as失去理智。晚上特regarde...

有谁懂法语。帮我翻译一下这段话!十万火急!!!
j ai regarder le grnd prix hier et j ai bien penser a toi ,comment vas tu ou en est tu ,je n ais pas de nouvelles ,bises du soleil lotois tres agreable, a tres bientot ,bernadette 有很多错,法国人一般不会错的这么离谱。。。昨天我看了大奖赛(le grand prix大奖赛,这里没说...

谁能帮我翻译这法语句子?谢谢!
Marius: Où est-ce que je peux trouver un rasoir électrique?哪儿可以买电动剃须刀呢?Une vendeuse: Au rayon électro-ménager, monsieur. C’est au deuxième étage, à gauche en sortant de l’escalator.在家电专柜,先生。在二楼(中国习惯的3楼),出电梯左转。(Un peu plus tard.)...

请高手翻译一个法语句子, 谢谢
哈哈,乍一看像征婚广告,不过manque de claque好像的确是欠抽的意思,pays de l'est法语里泛指东欧。这句话的意思就是欠抽的年轻的摩洛哥女孩(marocaine是女孩子),有可能的话就找东欧男人

帮忙把这段话翻译成法语!很急!!谢谢大家!!
吃饭的程序是:Mange le repas que le procédé est :首先喝开胃酒,同时吃点小咸饼干。Boit d'abord l'apetirif, mange simultanément un petit biscuit salé.第一道菜通常是冷拼或海鲜,无论吃什么,这第一只盘子总要撤下。Le premier légume en est habituellement Leng Pinhuo les fruits...

相似回答
大家正在搜