求一句关于合同的日语翻译。请高手赐教!!急...后有追分!!!

本合同附件为合同不可分割的一部分,与合同具有同等效力。
本合同自双方签字之日起生效,合同期满即自行失效。当事人一方要求签订新合同,必须在合同期满90天前想另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。

这句话用日语怎么翻译?急求...!谢谢!!!

本契约の添付ファイルは契约の必要不可欠な一部であり、本契约と同等の法的効力を持つ。
本契约は双方がサインした日より発効し、契约期间満了にともない、自动失効する。
片方の当事者が新しい契约の缔结を求める场合、
必ず契约期间満了の90日前にもう一方へ提出しなければならない。
双方の协议同意を経て、新しい契约を缔结する。

本人完成过上亿元金额的项目的合同商谈,有自信。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-16
本契约の附属书は契约において不可欠な一部であり、契约と同等の効果を持つ。本契约は双方が署名した日から生效し、契约期间を过ぎると同时に失効する。期を満したとき当事者は新しい契约を要求し、契约が失効した后90日以内に提案を出し、相互が同意后新しい契约が结ばれる。

参考资料:自己翻译的~

第2个回答  2010-04-16
当事者は、契约の不可欠な一部であり、契约は同じ効果を持つ。この契约は、両当事者、日付、契约期间の満了によって署名を自动的に有効期限が切れる。党の要求は、新しい契约、90日间契约の満了前に他の当事者は、相互の合意により新たな契约が必要な场合。

求一句关于合同的日语翻译。请高手赐教!!急...后有追分!!!
本契约の添付ファイルは契约の必要不可欠な一部であり、本契约と同等の法的効力を持つ。本契约は双方がサインした日より発効し、契约期间満了にともない、自动失効する。片方の当事者が新しい契约の缔结を求める场合、必ず契约期间満了の90日前にもう一方へ提出しなければならない。双方...

向日语高手求助!! 有几个合同用语,请赐教~ 机翻请绕道>,<
対価:ある给付の代偿として相手方から受ける物。代金・报酬・赁料・给与の种类 意思是报酬 准拠法:ある事をよりどころとして、それに従う事。よりどころとなる事柄。 意思是标准法 発注书・请书:订货单 参考资料:亚美教育 夏老师 ...

求教日语句子翻译,恳请高手予以赐教
1.结婚式に参加していただけませんか?您能否来参加结婚典礼呢?2.结婚式に出席してもらえますか?你能来参加结婚典礼吗?最近 东方绯想天をやってるさ 难しくて いっつもボコボコされてる 谁か格闘ゲーの达人がいませんか?こういうゲームのコツををしえてくれ 最近我在玩那个东方...

日语高手请赐教!!!日语翻译(中文我已写好,高手直接翻译就好了)非常感 ...
最後、バイトする场合とバイトしない场合ではそれぞれのメリットとデメリットがあると思います。しかし、大学生にとってはバイトをしたほうがいいと私は思います。バイトの経験を积んで、卒业後にもっと早めに自分に合う仕事を见つける事もできるし、もっと早く仕事に惯れる事も...

求教日语翻译,真诚恳求高手赐教
信じる気持ち:相信别人的心理 うまくいくまい= うまくいかない。中文:行不通,不顺利。まい:加在动词肯定型后边,变否定。表示一种意志,一般是第一人称的句子才用。在这里不大合适。估计这句话不是你写的。但是建议你自己学习,翻译时,不用把句子写的显得很高深,那样读的人看着比较费劲...

请日语高手赐教如何翻译:
病人(びょうにん)の症状(しょうじょう)は、腹部(ふくぶ)右上部(みぎじょうぶ)の痛(いた)みが3カ月(さんかげつ)続(つづ)き、また一过性(いっかせい)の昏倒(こんとう)もあり、临床(りんしょう)の结果(けっか)、高血圧(こうけつあつ)、一过性脳虚血発作(...

求助善良的日语高手帮忙看看这段话这样翻译是否妥当,不妥之处请赐教非 ...
温州高速鉄道追突事故で最後に救出された负伤者は、年齢わずか二歳八ヶ月の项炜伊という女の子だった。彼女の両亲も事故で亡くなりました。朝、朦胧として寝ていた伊ちゃんは自分を抱いている看护妇をお母さんと思い込み、最初に闻いた话が「ママ、どこ行ったの?わたしを舍てない...

【日语问题】部分为两级题目,请高手赐教,谢谢了!
4.不可以替换。因为にもかかわらず是解释为“不管...\/无论...",放进原句不通。而にしても,是“即使”的意思。5.那么其实也同4一样的道理丫~6.ぶり是接在名词或相当于名词的词后的,表示样子,状态等。这个用不用要看作者想要表达的意思了诶>< 7.这里的より是表比较的,就是“如果比...

求教日语句子翻译,万分恳请高手予以赐教啊
完美的身高和体重的比例是多少呢?谁能帮我翻译上面的内容啊?如果是我自己翻,怕不对啊。初次见面,我叫【表(这个姓不太明确,是音译的)新】,是从阜新市来的。那就请你用汉字写吧,不然的话很让人搞不清楚呢。ふしんし (这个词不写汉字的话,意思很不清楚。在上面,按上下文的意思,翻译...

求教日语超短篇对话翻译02,真诚恳请高手赐教啊
B:翻訳?(这是日语)トレーニングかOJTかわからないけど 翻译?你说的是训练哪还是OJT哪不太清楚 A:そうよ。うん、トレーニングもいいよ 啊,是那个训练 B:日系ならふつうはOJT(在职培训)だけど 如果是日资企业的话一般都是OJT,A:社外のだから、トレーニングかなと思う 因为是社...

相似回答