第2个回答 2010-03-26
Chinese and English in both plants and animals can be named, but because of different countries in different geographical location, the growth characteristics of different plants and animals, combined with another very different cultural backgrounds, so named when the trade-offs are also very different.
The dragon, phoenix legend is a part of Chinese culture, it has dragons and phoenixes, name in Chinese is still a status. Among the plant name, the Chinese can often use "pine, cypress, plum, orchid, bamboo and lotus" and the word name is the same reasoning. These plants not only are Chinese specialties, but more importantly, they have been in the Han culture personified, implies upright, virtuous, faithful and unyielding a beautiful sentiment.
In the United Kingdom the United States home, the lion is a symbol of bravery, hero in disguise. English names are Leonard, meaning strong as lions. Female names of animals in the name of a Jemimi (pigeons), Vanessa (butterfly) and so on, these small animals posture elegant, beautiful and charming, and Anglo-American countries to the expectations of women's roles, fit just right. The West often Rose (Ro se), daisy (Daisy) and other flowers named for women, will women than for flowers, focus on extolling the beauty of its delicate and charming appearance, temperament elegant and noble qualities