为什么韩语中有些发音和中文很像,还夹杂着英文?
韩语中很有都是从中国传入的发音词语。但是随着时间的变化,发音只是和中国有点像,而不是一样。(实际上很多韩文的发音保留了一部分汉语古时候的发音)日语也是如此,不过日语中和汉语发音相近的词语的比例没有韩语高,韩语60——70%的词语是汉语固有词。不过现代,韩语也大量涌现外来词语,比如英语、法...
为什么韩语中有些发音和中文很像,还夹杂着英文?
与英文发音相似的都是韩语中的 外来语,是在韩国日常生活中能用的到的 例如뉴스 news ;아이디 id ;쇼핑 shopping...而韩语中有些单词与中文发音相似是因为在韩语创造之前他们就使用汉语,嘿嘿..辉煌灿烂的中国文明 世宗大王创造的韩语就是为...
为什么有些韩语和中文的发音这么像?
因为很大一部分韩文字,单词都是从中文直译过去的。譬如:韩国 한국 . 这个词的发音是 ( Han Kook , 念:韩固的谐音)。你看看,像不像?韩语中有很大一部分都是外来语, 大部分都是日语和英语直接翻过来的。而中文, 除了人的名字和地名目前都用按发音来标注之外,其余都直接...
为什么韩语中的有些发音与中文很像
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记(之前无法记录语言),由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜民族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。由...
韩文和中文有些发音怎么这么相像?
韩文和中文在发音上的相似性主要源于历史渊源。中国汉代的语言及文字对韩国文化影响深远。韩国语中约70%的词汇、成语源自中国,虽经过加工改良,但基本含义仍然可辨。然而,尽管能了解其意义,现代汉语使用者在具体使用时,可能会与韩文有所差异。这主要是由于语言发展过程中,不同地域、民族间的交流与演变...
韩语中有好多词和中文的很相近。
韩语里有汉字词和外来词,分别与汉字、英语发音类似。韩国最初也是用汉字嘛,后来才发明的韩语文字,所以是与汉字有关的;现代世界英语为主,所以又传入了很多以英语为发音的音译词。강심장,就是汉字强心脏的韩语词,不过翻译的话,要翻译成“胆大”,这样比较符合我们的习惯。英...
韩语里是不是有很多词的读音跟英语和汉语差不多
恩,韩语大多数都是外来语,有一些和中文发音相似,一些和英文发音相似,但只是相似,并不一样,你说的钢琴,在韩语里读(PI A NO )而不是英文的PI AI NO 离婚的发音是YI HON 韩语里面没有R F 这个音,所以听韩国人说英语就象大舌头,哈哈
为什么日文有的发音和汉语很像
日语亦然,尽管与汉语发音相近的词汇比例不如韩语高,韩语大约有60%到70%的词汇源自汉语。然而,现代韩语中也出现了大量的外来词汇,尤其是音译自英语的发音,这与汉语中多采用意译不同。随着外来词汇的涌入,汉字词在韩语中的占比虽略有下降,但仍超过半数以上。韩语的语法结构与汉语大相径庭,却与日...
为什么有些韩语念起来像英文?
也就是由英文直接转换成韩文的发音。在韩国,一般新兴产物,高科技的东西,都会直接用外来词表达,这也是韩国为了和国际接轨所作的努力。 外来词不代表就是外语词,外来词是韩文单词中的一个体系,也算是他们的词汇,所以你听到韩国人口中的外来词,很像英语,但又不是完全一样的。
韩语和日语为什么发音和意思差不多一样?
韩语,亦称韩国语(한국어),朝鲜语(조선말),简称韩语(朝语) 其自身文字称为朝鲜谚文。是一种为朝鲜民族所使用的语言。韩国(别称南韩或南朝鲜)称韩国语(한국어\/韩国语),朝鲜(别称北韩或北朝鲜)称朝鲜语,(3...