请高手翻译这个简短信件,谢谢了

首先,请允许我向您致以深深的歉意。
针对这次大会,我们曾提交了3篇论文的摘要,并且希望能顺利参加大会。
但是由于前一段时间事务繁忙,同时我们在申请项目,最终没有来得完成实验,所以延误了论文的写作。
现将其中一篇取消掉,最终提交两篇论文的全文。上次您的来信中仿佛也提到了这个问题。

非常感谢您对我们的关心,衷心地祝愿大会取得圆满成功。

希望在大会上见到您。

高手们帮忙翻译啊,急着用呢,万分感谢!!!

第1个回答  2007-01-29
まず、私があなたに深いおわびの気持ちを申し上げることを许して下さい。
今度の大会に対応して、私达はかつて3篇の论文の要旨に提出して、しかも顺调に大会に参加することができることを望む。
しかし前しばらくの时间の事务が多忙なため、同时に私达は申请プロジェクトにあって、最后に実験に来ていないで完成する、だから论文の创作にぐずぐずして遅れた。
その中1篇を取り消して落ちることを现して、最后に2篇の论文の全文に提出する。前回のあなたの手纸の中でまるでもこの问题に言及した。

たいへんあなたの私达に対する関心に感谢して、心から祈愿大会は円満な成功を得る。

First of all, please forgive my saying feelings of a deep apology to you. We hope to submit to the summary of the thesis of three volumes before and to participate in the rally well corresponding to this rally. It completed it without coming to experiment at the end in the application project at the same time ..us.. because the clerical work at time was busy for a while ..however.. ..the former.., and slowly and it was late for the creation of the thesis therefore. It is shown to cancel the chapter the first grade of junior high-school and to fall, and submits it to the full text in the thesis of two volumes at the end. This problem was referred in your last letter.

The prayer rally sincerely obtains a harmonious success very much in
appreciation for the concern for us of you.

우선, 내가 당신에게 깊은 사과의 기분을 말씀드리는 것을 허락해 주세요.
이번 대회에 대응하고, 저희들은 일찌기 3편의 논문의 요지에 제출하고, 게다가 순조롭게 대회에 참가할 수 있는 것을 바란다.
그러나 전 당분간의 시간의 사무가 다망하기 때문에, 동시에 저희들은 신청 프로젝트에 있고, 마지막에 실험하러 와있지 말고 완성하는, 그러니까 논문의 창작에 우물쭈물 해서 늦었다.
그 중 1편을 취소해 떨어지는 것을 나타내고, 마지막에 2편의 논문의 전문에 제출한다.전회의 당신의 편지 중(안)에서 마치도 이 문제에 언급했다.

매우 당신의 저희들에 대한 관심에 감사하고, 진심으로 기원 대회는 원만한 성공을 얻는다.
第2个回答  2007-01-29
鄙视机器翻译 楼主过目 希望能对您有所启发

Allow me to extend my apology to you at first.
In order to join the conference,we have handed in three abstracts for different papers.We hope that we can finish the conference smoothly.
Being occupied the early period ,as well as being busy with applying for some projects,we have not finished the expriment at last.The schedule for papers is negatively affected thereby.Now we decide to revoke one of the three papers.This is what you had mentioned in your last letter.
Thanks for your concerning! Wish the conference a success.
Your attendance at the meeting is a great appreciation to me.

感谢"丹丹蛋蛋" 您的意见提的很好!! 交个朋友怎么样?大家再看看有什么需要改的地方,本人翻译未入门,还请大家多提出宝贵建议.
第3个回答  2007-01-30
呵呵,summersnow1982写的也有一些错误,“ paper abstracts”论文摘要,可真的是论文摘要啊!? accessible 是形容词,能用来修饰动词get? schedule(动词)能用在名词paper 后面做后置修饰语么?Now we decide to hand in two papers and cancel one of the three.你不觉得太罗唆么?This is what you have mentioned in your last letter. mentioned what???

呵呵,summersnow1982修改了一下,还是有问题的。
1“in three abstracts for different papers”意为“三篇不同论文的摘要”,对应关系混乱,其实直接写“three abstracts ”即可。
2 “finish the conference smoothly”“完成大会”?大会是不能“finish”的,与原文不对应,且搭配也不对。
3“decide to revoke”中的“ revoke”词级不对,好比小学一年级学生的作文里如果出现“缠绵悱恻”,就很突兀,同理,“revoke”放在这里太生僻。
4“This is what you had mentioned in your last letter”这句话里终究没有说清楚“this”指什么,“this”是限定词,通常必须在前文中应有所指。
5“Your attendance at the meeting is a great appreciation to me”意为“你出席会议是对我的一种感激(或欣赏)”,与原文意思出入很大哦,另外,appreciation 后一般不能搭配to。

呵呵,说得口都干了,应该交点学费哦!
第4个回答  2007-02-01
听好了LZ
First of all, please allow me to extend to you our deep regret. In light of the General Assembly, we have submitted a summary of the three papers, which will hopefully smooth attend the rally. However, because the former busy period of time, we project that eventually did not come completion of the pilot, Therefore, the delay in writing a thesis. Now be removed with an end to the two papers submitted to the full text. Your last letter seems to have mentioned this issue. Thank you very much for your concern for us, we sincerely wish the meeting a complete success. Hope to see you in the General Assembly.
好累~
(我是看到你那么多钱我才来帮忙~)
好累啊,手都麻了,交点学费给我治手吧~)嘻嘻(
0
第5个回答  2007-01-29
First, please allow me to extend the deep apology to you. In view of this congress, we have once submitted 3 papers abstracts,and hoped can smoothly attend the congress. But because the preceding period of time lot of work, we in theapplication project, finally have not simultaneously come to completethe experiment, therefore has delayed paper writing. Presently takes 消掉, finally submits two papers the full texts. Inthe previous your incoming letter as if also mentioned this question. Extremely thank you to our care, heartfeltly wishes the congress toobtain the complete success. The hope sees you at the congress.

请高手翻译这个简短信件,谢谢了
まず、私があなたに深いおわびの気持ちを申し上げることを许して下さい。今度の大会に対応して、私达はかつて3篇の论文の要旨に提出して、しかも顺调に大会に参加することができることを望む。しかし前しばらくの时间の事务が多忙なため、同时に私达は申请プロジェクトにあって、最后に...

请高手翻译信件,中译英,谢谢了。
先生您好!我己经很清楚的告诉您了,SDY公司经营的原则是不承担样品邮寄费的。Dear Sir,I have clearly informed you that SDY would not bear the postage of samples which was one of the company's regulation.这次我们给你寄样品的邮寄费是$70,如果你愿意不承担,那我们就不能寄样品给你。It ...

想写一封简短的英文感谢信,请大神帮忙翻译一下^_^
英文信件的格式大致如下:Dear XXX [问候][正文][结尾][敬礼词][人名]你的这种情况大概是:Dear XXX Good morning\/afternoon\/evening. (可省略)During that\/my tough\/difficult days, many people have helped me, especially you. I thank you. (你可以说:I can't thank you more. )Hope you...

帮忙翻译一封简短的英文信件
嗨,我听说了中国的地震。真不幸。上次,我在沃尔马看到了关于地震的图片展示。我父母捐了一些钱,但是,我没有。虽然我也很想,但是因为我没有任何津贴,所以无能为力...(哭.. )...TTYL,拜拜。

我想请大家帮我翻译一篇简单的英文信件.请大家帮帮我...求求大家了...
very happy and can make friend with you.Hope that you can teach me some Englishs much and much.I will teach you some Chinese.There is long history in China, there is the city of the beauty.Welcome you to China to play.Welcome you to China to celebrate New Year's Eve....

请求高手帮忙翻译这封英语信件!
maryododo12@yahoo.co.uk 你好,我叫玛莉,今天我看见你的个人简介,使我更加有兴趣给你写这封信,我也很想多了解你一些,我希望你可以直接发一封电子邮件到我的邮件地址,我就可以发我的照片给你,让你知道我是谁,还有我对你哪些方面感兴趣。这是我的邮件地址(maryododo12@yahoo.co.uk),我相信...

帮忙翻译下英文信件
你将得到三成。放心,你不会有任何风险,因为这是银行之间的交易,我需要你做的只是以储户的名义,从我们分行将这笔钱转到你的指定账户上 If you accept this offer to work with me,I will appreciate it very much. As soon as I receive your response I will detail you on how we can ...

高分求翻译一段简单的信件(机器免进)谢谢!
这是你的原文:Since you are such a good leader (manager?) and friend, I would like to share with you some of my thoughts and make some suggestions, as follows,I regret the fact that I have not made any breakthrough, even though I have been working here for quite a while...

一封简短英文信件求翻译
SE1 1TT 121878 RC:我们WESTMIN参考:NTB \/ INTER-08 \/ 您参考:076GD7B24宣誓书:AFX Beneficairy,须;你的现金投保Monetray仪器会离开我们英国对于扭转战局 离岸付款中心这个夜晚。这是一个金属盒子、银色泽 195kg公斤左右,箱子被宣称是含有外交\/产业 文件只,实际的内容是生的现金。请再次确认 证明;...

一封英文信件请求高人翻译
并让我相信在你同意后四天内可以达成这笔交易。期待着不久能收到你的来信,我将把我的照片发给你。更多的细节将在收到你回信后说明。问候你,Rosita伯纳德 朋友,这是我给你翻译的。这似乎是一件传奇故事啊。不过还是觉得蹊跷,你说你没有外国朋友,她怎么就敢随便相信你?请慎重考虑 ...

相似回答
大家正在搜