求这首日语歌中文翻译。

久保田利伸的 summer sweet 只翻译日文部分就行了。谢谢~

※Summer sweet is humming
Sumer breeze is waving
潮风が残した Summer Sweet
Summer sweet is humming
Summer breeze is waving
太阳が落とした Summer Sweet※

夏に抱かれた无邪気な足迹を 波はそっと消した
肌にからんだ风がやさしいのは「さよなら」声にできたから

△Summer sweet is humming
Summer breese is waving
ため息を染めてく Summer Sweet
Summer sweet is humming
Summer breeze is waving
太阳が落とした Summer Sweet△

仆らはなぜか眩しい海を见て 夏より热い恋をする
永久のリズムに永远を忘れて 冷めた砂にとまどう

生命を生んだ奇迹の潮风に そして瞳闭じる
过ちも梦もこの空に缀ろう
Summer soft, Summer madness, Summer sweet

(※くり返し)

空をのせて 延びるライン Summer Sweet
包まれてく せつなさに Summer Sweet

水平不够,只能直译

潮风が残した 留下海风
太阳が落とした 太阳落山
夏に抱かれた无邪気な足迹を 波はそっと消した
肌にからんだ风がやさしいのは「さよなら」声にできたから 拥抱夏天的足迹 浪花悄悄消失 微风拂过肌肤说着再见
ため息を染めてく 感染呼吸
仆らはなぜか眩しい海を见て 夏より热い恋をする
永久のリズムに永远を忘れて 冷めた砂にとまどう 为什么我看见耀眼的大海比起过夏天更想热恋 想永远忘记那永久的韵律却困惑

生命を生んだ奇迹の潮风に そして瞳闭じる
过ちも梦もこの空に缀ろう 迎着神奇的海风闭上眼睛 ,失败、梦想将天空点缀
空をのせて 延びるライン 乘空延长的线
包まれてく せつなさに 将惆怅包裹
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-15
※夏季甜哼唱
苏美尔微风挥舞
夏甜左海风
夏甜哼唱
夏天的微风在挥舞
夏日的阳光下甜※

在无罪推定波足迹悄然消失依偎在夏天
皮肤,风种挑了争吵与“再见”是一个声音从

△夏甜哼唱
夏季布列士在挥舞
请叹息染色夏季甜
夏甜哼唱
夏天的微风在挥舞
夏日的阳光下甜△

我说,他们将爱上夏天热的爱,他们发现为什么耀眼的海
在亏损砂冷忘记永远的永恒旋律

并关闭眼睛和海风孕育了生命的奇迹
空的梦想也可以在驰蜡缀
夏日的,疯狂的夏季,夏甜

(重复※)

将一个空行延长夏甜
请在夏季甜蜜的惆怅包裹
第2个回答  2010-11-26
Sumer breeze is waving
潮?不过残留了的 Summer Swe
et Summer sweet is humming
Summer breeze is waving
太?丢落了的 Summer Sweet※

波浪在偷偷地消去了的 皮肤里(上)纠绕了夏天被抱了的
无邪心的脚后边?和善的「再见」对声音能了

△染Summer sweet is humm
ing Summer breese is wa
ving 叹气ku Summer Sweet Sum
mer sweet is humming Su
mmer breeze is waving 太
?丢落了的 Summer Sweet△

仆ra为何晃眼的海?te 夏天?在做恋爱的
永久的韵律长(久)?为忘记wo 变冷了的沙踌躇

生了生命的奇特后边的潮? so做瞳孔?jiru
?chi和梦都这个天空?rou
Summer soft, Summer madness, Summer sweet

求这首日语歌曲的歌词,若有中文翻译就更好了。多谢。名字是“ありがと...
《ありがとう》---KOKIA 谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)何かを失っている ( 失去什么)フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)思い出だけを残して(留下的只有记忆)せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)言叶を失った人形达のように(就象不...

求这首日语歌中文翻译。
水平不够,只能直译 潮风が残した 留下海风 太阳が落とした 太阳落山 夏に抱かれた无邪気な足迹を 波はそっと消した 肌にからんだ风がやさしいのは「さよなら」声にできたから 拥抱夏天的足迹 浪花悄悄消失 微风拂过肌肤说着再见 ため息を染めてく 感染呼吸 仆らはなぜか眩しい海を...

求这首日语歌歌词的翻译
我的泪与天空 坏的水龙头 破洞的帆船 泪流的无法停息 似乎持续永远 落地的枯叶 返家的温度 胸痛的心如刀绞 宛如时间静止 眼泪绝堤 成了河流 汇成大海 变成星星 聚成天空 直至无法触及的宇宙 独自弯下腰 平静的水塘 泪又落下一滴 静的可以听见 消逝的落日 深蓝的世界 逐渐冷却的心 思念停止 眼泪...

请把这首日语歌 翻译成中文意思
いつもの駅でいつも逢う 总是会在那个站台遇到 セーラー服のお下げ髪 那个身着水手服披肩发女孩 もうくる顷 もうくる顷 该是时候来了吧 该是时候来了吧 今日も待ちぼうけ 今天也是空等一场啊 明日がある 明日がある 明日があるさ (没关系)还有明天 还有明天 还有明天呢 ぬれてるあ...

求一首日语歌的中文翻译!
●直译:不随意添加原文没有的词语。帰省(きせい)●回故乡 【作词】中岛みゆき 【作曲】中岛みゆき 远い国の客には笑われるけれど ●我被遥远家乡的客人笑 押し合わなけりゃ街は 电车にも乗れない ●不挤在城里连电车都坐不上 まるで人のすべてが敌というように ●仿佛所有人都是...

这首日语初音的歌翻译成中文是什么
歌词 ツギハギ だら けの 君との时间も 只是拼凑而出的与你在一起的时光 そろそろ 终わりにしよう 也该差不多作个了断吧 この糸(いと) ちぎるの 将这条线 切成小断 色とりどり 散(ち)らばるでしょ 就会五颜六色地 四散了吧 ねぇ ほら あの时の言叶 呐 看吧 那时候...

求一首日语歌
吉田亚纪子(Kokia).《ありがとう》,翻译为:谢谢 もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい 只想对你说一句 ありがと ありがとう 谢谢 谢谢 歌曲链接 http:\/\/mp3.baidu.com\/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%A4%A2...

求这首日语歌的歌词翻译以及罗马拼音
te te mo i ma a i shi n ji te ha ge shi I ka ze ni sa ra sa re te te mo ko e ru tsu yo sa ni ka e te yu ku a no hi wo ku re ta a na ta wo ma mo ru ta me 说实话,翻译这个还真有点点费劲哦。有些词与句子结构,我还再三斟酌过的。希望对你有帮助。

求一首日语歌的翻译,日语达人求帮助,谢谢
全部やめにしようか 要不要全都放弃呢?そう言えたなら楽なのに 要是能够这么说的话就轻松了 すれ违いとため息と 少し冷めた身体で 擦肩而过、叹息和微凉的身体 似たもの同士なら それもシンパシー 情投意合的话顶多是怜悯的同情 憎めないもの 我恨不起来 欲张るのも もういいや ...

■■■高分■■■求这首歌词的日语翻译!!
想让某人欢笑, 这颗心 伤も消せないまま、的伤却无法痊愈 あたたかな场所探した…寻找一个温暖的地方...远ざかるあの空に、遥远的天空 手が届かない 无法触摸 どんなに飞びたくても…多么想飞走...永久(とわ)に、永远 羽なんて生えないと 不能得到一双翅膀 ずっと 何度となく思い...

相似回答