求这首日语歌曲的汉语翻译

人生いろいろ

作词 中山大三郎
作曲 浜口库之助
呗 岛仓千代子

死んでしまおうなんて
悩んだりしたわ
バラもコスモスたちも
枯れておしまいと
髪をみじかくしたり
つよく小指をかんだり
自分ばかりをせめて
泣いてすごしたわ
ねえ おかしいでしょ 若いころ
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
笑いばなしに 涙がいっぱい
涙の中に 若さがいっぱい
人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ 咲き乱れるの

恋は突然くるわ
别れもそうね
そしてこころを乱し
神に祈るのよ
どんな大事な恋も
軽いあそびでも
一度なくしてわかる
胸のときめきよ
いまかがやくのよ 私たち
いまとびたつのよ 私たち
笑いばなしに 希望がいっぱい
希望の中に 若さがいっぱい
人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ 咲き乱れるの

人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ 咲き乱れるの
人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ 咲き乱れるの

丰富多彩的生活

作词 中山大三郎
作曲 浜口库之助
呗 岛仓千代子

我把死
我有忧虑
宇宙人也有所上升
凋谢,并不能
埃尔维拉或头发
强烈被咬的手指
至少我唯一
我花了哭。
嘿搞笑呵呵年轻
嘿搞笑呵呵年轻
笑いばなし 充满了泪水
青春是充满泪水
生活很多很多的男人
许多妇女甚至绽放

我爱意外
另一个是啊,更
打破思想
祈求上帝的
无论多么重要的爱
还是轻的游戏
查找失去了一次。
作为乳腺癌的挤压
闪光的现在它有了我们
现在是 とびたつ 我们
笑いばなし 充满希望
青年充满希望
生活很多很多的男人
许多妇女甚至绽放

生活很多很多的男人
许多妇女甚至绽放
生活很多很多的男人
许多妇女甚至绽放
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-12
人生形色

作词 中山大三郎
作曲 浜口库之助
歌 岛仓千代子

总有一天会死
很烦恼啊
蔷薇也好大波斯菊也好
也总会完全枯掉
剪短了头发
使劲咬着小指
只是一味责备自己
一边哭一边生活着
呐 可笑吧 年轻的时候
呐 滑稽吧 年轻的时候
笑谈里 充满着泪水
泪水里 充满了年轻
人生形形色色 男人形形色色
女人也是形形色色 眼花缭乱

恋情总是突如其来
分手也是呢
然后心被打乱
向神祈祷
不管是怎样重要的恋情
还是轻浮的游戏
失去一次就会明白
心的跳动
现在闪着光呢 我们
现在飞翔起来的 我们
笑谈里 充满着希望
希望里 充满了年轻
人生形形色色 男人形形色色
女人也是形形色色 眼花缭乱

人生形形色色 男人形形色色
女人也是形形色色 眼花缭乱
人生形形色色 男人形形色色
女人也是形形色色 眼花缭乱
第2个回答  2011-11-12
死什么的
苦恼过
玫瑰也大波斯菊们也
而枯萎
头发昭
工作的时候,小指头强
“只有我看看
哭过
你很奇怪吧,年轻的时候
年轻的时候吧。滑稽
笑着泪流不止
眼泪的青春
人间万象男人也有很多
女人也是有很多盛开

恋爱是突如其来的了
离别也吧。
然后心搅乱
神祈祷。
什么重要的恋爱
轻微的游戏
一旦失去了
我心跳的感觉
现在浸在水中的我们
飞起来现在的我们
笑带来了新的希望
金委员长的“新思考”中,把年轻这么多
人间万象男人也有很多
女人也是有很多盛开

人间万象男人也有很多
女人也是有很多盛开
人间万象男人也有很多
女人也是有很多盛开

求这首日语歌曲的歌词,若有中文翻译就更好了。多谢。名字是“ありがと...
《ありがとう》---KOKIA 谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)何かを失っている ( 失去什么)フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)思い出だけを残して(留下的只有记忆)せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)言叶を失った人形达のように(就象不...

求这首日语歌曲的汉语翻译
丰富多彩的生活 作词 中山大三郎 作曲 浜口库之助 呗 岛仓千代子 我把死 我有忧虑 宇宙人也有所上升 凋谢,并不能 埃尔维拉或头发 强烈被咬的手指 至少我唯一 我花了哭。嘿搞笑呵呵年轻 嘿搞笑呵呵年轻 笑いばなし 充满了泪水 青春是充满泪水 生活很多很多的男人 许多妇女甚至绽放 我爱意外 ...

求这首日语歌中文翻译。
水平不够,只能直译 潮风が残した 留下海风 太阳が落とした 太阳落山 夏に抱かれた无邪気な足迹を 波はそっと消した 肌にからんだ风がやさしいのは「さよなら」声にできたから 拥抱夏天的足迹 浪花悄悄消失 微风拂过肌肤说着再见 ため息を染めてく 感染呼吸 仆らはなぜか眩しい海を...

求此日语歌词的中文翻译,谢谢了
この想(おも)い伝(つた)えたくて 好想传递这份心情 世界中(せかいじゅう)の 谁(だれ)よりずっと 在这世界上 你比谁都 君(きみ)のことが キライ 觉得可恶 朝(あさ)の电车(でんしゃ)で 君(きみ)と会(あ)う 清晨的电车上和你相会 今日(きょう)も朝(あさ...

请把这首日语歌 翻译成中文意思
总是会在那个站台遇到 セーラー服のお下げ髪 那个身着水手服披肩发女孩 もうくる顷 もうくる顷 该是时候来了吧 该是时候来了吧 今日も待ちぼうけ 今天也是空等一场啊 明日がある 明日がある 明日があるさ (没关系)还有明天 还有明天 还有明天呢 ぬれてるあの娘コウモリへ 想出声叫...

求一首日语歌
吉田亚纪子(Kokia).《ありがとう》,翻译为:谢谢 もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい 只想对你说一句 ありがと ありがとう 谢谢 谢谢 歌曲链接 http:\/\/mp3.baidu.com\/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%A4%A2...

求这首日语歌的歌词的翻译
我(我)的七(的)个祝(说)见血(点)分(啊)位数的姐妹(结束)的般若(般若)的面(面)是二(盖子)个恐怖(坏)ri的姐姐(啊)和精神(好吧)的妹妹(马铃薯吧)都是我(我)的「我(我)把返(换)”四十九日过(よんじゅ浮标工资,这点应该水杨(猫)摩羯的柳)上誓言(点)吧...

这首日语初音的歌翻译成中文是什么
歌词 ツギハギ だら けの 君との时间も 只是拼凑而出的与你在一起的时光 そろそろ 终わりにしよう 也该差不多作个了断吧 この糸(いと) ちぎるの 将这条线 切成小断 色とりどり 散(ち)らばるでしょ 就会五颜六色地 四散了吧 ねぇ ほら あの时の言叶 呐 看吧 那时候...

求这首日语歌的歌词翻译以及罗马拼音
te te mo i ma a i shi n ji te ha ge shi I ka ze ni sa ra sa re te te mo ko e ru tsu yo sa ni ka e te yu ku a no hi wo ku re ta a na ta wo ma mo ru ta me 说实话,翻译这个还真有点点费劲哦。有些词与句子结构,我还再三斟酌过的。希望对你有帮助。

求这首日语歌曲的歌词,若有中文翻译就更好了。多谢。名字是“ありがと...
2. 突然发现,你已不再我身旁,只留下回忆。3. 在忙碌的生活中,我变得无言,就像一个失去了话语的人偶。4. 在街角,我仿佛听见了流浪猫的呜咽叫声,无法发出声音。5. 如果能再次见到你,我只想告诉你一句话。6. 谢谢你,谢谢。即使有时我们互相伤害,我也想感受到你的存在。7. 至少,回忆还能...

相似回答