法语Joe Dassin的 《A toi》 歌词翻译
献给你,那个曾经的小女孩 A celle que tu es encore souvent 献给那个你依然经常和过去一样的曾经的你 A ton passé, à tes regrets 献给你的过去,你的遗憾 A tes anciens princes charmants 献给你过去的白马王子 A la vie, à l'amour 献给生活,献给爱情 A nos nuits, à nos jours 献...
谁有香榭丽舍的原版歌词,我很需要
Les Champs-Elysees(香榭丽舍) 演唱:Joe Dassin Je m'baladais sur l'avenue le cur ouvert a l'inconnu 我漫步在大街上,心儿向陌生人打开 J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui 我想和随便一个人说声你好 N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe q...
急!!!求香榭丽舍大街 Les champs-elysees这首歌的读音!!
Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert а l'inconnu.我漫步在大街上想向任何人敞开心扉 J'avais envie de dire bonjour а n'importe qui 想对任何人一个人说早安呀嘻嘻~N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi,结果咧这个人就是你嘛我和你说了好多好多咧~Il...
帮忙翻译几个法文歌名
Donne-moi le temps 给我点时间(有水平,这个不错的歌)Encore une fois 再一次(这个我最喜欢)Elle_rentrait_de_l'ecole 她从学校回来 Si je m'en sors 如果我离开 on a tous le droit 我们都有权力(这个是个男的唱的,嘿嘿好听)PS:楼上说的Dragostea Din Tei 貌似不是法语啊,...
帮帮忙!帮我找一下法国歌曲《香榭丽舍大道》的资料~
演唱:Joe Dassin "---到香榭丽舍大街,在中午,在晚上,阳光下,细雨中,在香榭丽舍找到你的所有"还没去过香榭丽舍大街吗?那就听听Joe Dassin的这首『Les Champs-Elysees』吧!对大多数朋友而言,Joe Dassin这个名字也许是陌生的;但对于70年代的欧洲听众,这个名字绝对是如雷贯耳。贯穿整个七十年代,他的...
求法语歌词翻译
也是Mandarin。官话,又称北方话,英文是 Mandarin Chinese。普通话、国语、华语,统称为“现代标准汉语”,英文是 Standard Chinese。“现代标准汉语”的语音制定,均以北京话为基础音调。教导外国人中文的公立学校,如“台湾师范大学国语教学中心”,英文即为Mandarin Training Center。
有一首法语歌,是男的唱的,男的声线很有磁性,也蛮低的,是一首慢歌,中间...
je pense à toi, ça fait du bien toi dans ta ville et moi transsibérien qui t'aime et qui t'adore puis qui se hait d'aimer si fort l'amour est comme je le redoutais imparfait le monde est imparfait imparfait le monde est imparfait imparfait le monde est impar...
推荐一些法语歌
Joe Dassin的“A Toi Pinocchio”和Pinocchio的“T'es pas cap”也是不错的选择。它们旋律优美,歌词充满童趣,能让人回忆起无忧无虑的童年时光。Lena Ka与Umberto Tozzi合作的“tiamo marilou (et garou)”和“Tu Es Comme ca Y'A_Maldonn”,这两首歌旋律温柔,歌词充满爱意,适合表达对恋人的...
法语歌曲<香榭里舍>下载
Les Champs-Elysees 在baidu里找 可以找到尚文婕的,在 香榭里舍大街很难找到安静的,...适合情人散步和旅游把,如果单身去云南丽江...比香榭里舍强多了...艳遇多多
谁知道法国歌曲香榭丽舍大街的歌词,跪求!
Joe Dassin Paroles et Musique: Pierre Delanoé Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser Aux Champs...