第1个回答 2010-10-25
1.かくせい 这个词 我听新版中日交流标准日本语MP3里(く)的读法是ke 而五十音图的读法是 ku
是发くku的音,因为你听力还不好,加之く在か之后,かく连起来发音你可能听着感觉像ke了。多听听就易掌握了。
这一句 おはうございます 里的 い (i )我听的发音是 a 整体读下来是这么的 o ha ro u go ji a ma si 但我自己读下来的是 o ha ro u go ji i ma si
这句也是同上道理。注意,发音应是o ha yo u go za i ma si 。多听听。
还有这一句こんにちは 最后一个 は ha 为什么读下来我听着是 wa
最后这句较特别,写的是は ha ,读音确实是wa,这是语法要求。其实这句你好的问候语原句是“今日は……”的转变而来的问候语こんにちは,你好。
第2个回答 2010-10-25
请按照书本里面学的发音去学。
读音方面的,是要以后学的久了才能领会的。而且你看的是动画片之类的,有些发音是有地区性的,日语也分方言的。
这一句正确的写法是おはようございます、你没有读错的。日本人在口语的时候,说这句时有时会简练的说、
最后的こんにちは,最后的HA就是年成WA的。这个HA字根据用的地方不同,发音也同。例如单词里都念HA,而用在助词的时候就是WA。こんにちは的念法是固定形式,就念成WA。
第3个回答 2010-10-25
在标准东京音中,“く”这个字只有在词首才准确地发成ku,在词中的话有一个“母音无声化”的现象,就是说他的元音核u脱落,只留下辅音k,所以你听起来就像ke了。等你日语学久了自己念的也会慢慢趋向于这种感觉,平时要多听多练。
“おはようございます”应读成o ha yo(长音) go za i ma su,你再仔细多听,好好揣摩一下。
“こんにちは”中的“は”在这里做助词,就是读成wa,具体原因没人知道,但自古以来就是这样的。
你最好能找个老师,光自学是很难的。
第4个回答 2010-10-25
かくせい(各性) 这个应该是你写错了吧。。。你想说的可能是がくせい(学生)这个里面く的读音是ku 而你听成ke的话要不然就是没听清楚。。。要不然就是MP3读错了。。。。
第二个应该是おはようございます你少了个よ 罗马音是o ha yo u go za i ma su ざ是za 不是ji じ的发音才是ji
最后一个 こんにちは(今日は)は在这里是做助词用的 这个用来打招呼的 是从今日は。。。。(今天怎么怎么样。。。)缩略得来的。。。
再举个例子 私は学生です。这里面は也是做助词 所以发音不是ha 而是wa
第5个回答 2010-10-25
学习日语最初就应该掌握比较标准的发音.
教材方面,我觉得"标准"有点老旧了,我学的时候觉得“大家的日语みんな の日本语” 比较好用,现代一点。
かくせい的问题,我想是不是你再听一遍。应该还是念ku的。
おはよう ございます 的い,你听着觉得是 い 发了“a”、大概是因为 ざ 的a 音拖得比较长;い 的音发得比较短促的原因;其实还是发为i 就是听起来比较短弱。
最后,关于は的发音,在做谓语的时候 是发wa音的。在其他词语的发音中念ha比较常见。こんにいは 是一个用法。记住就好。