日文翻译“风吹けば名无し”是什么意思

风吹けば名无し 到底是什么意思,我是在niconico网站看到的,用这个当作网名让日本人看来会不会感觉很奇葩?

第1个回答  2019-02-01
匿名的意思
第2个回答  推荐于2017-11-26
是なんでも実况J版的默认名。。。要说起来没啥实际意义,名无しさん是日bbs版的默认名,如果不愿揭露自己用户名的话发表者通常就是这个,相当于中文的 无名氏 或是 下面的那个 热心网友 这个样子。然后J版觉得太一律不好玩,想要改个默认名,小投票表决取了这个风吹けば名无し。其他还有个风来の名无し之类,意思大概是 不知从何而来的无名氏。。。风吹けば本意大概取的是前后无关,类似风马牛不相及的说法。。。也就是 于此无关的无名氏 。。。总之人家已经有个版上只要匿名就全是 风吹けば名无し さん了,要不要用来做自己的网名自己看吧。。。本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-04-23
风吹无名。
这么中二好无力吐槽,稍微有点生硬。
但是无名的话  名も无き风  感觉更装逼一点啊~
第4个回答  2014-04-23
直译是:如果刮风,无名无姓-----?
第5个回答  2014-04-23
刮风的话无名氏——算不得多么奇葩吧

日文翻译“风吹けば名无し”是什么意思
匿名的意思

求会日语的大佬。2ch中文网上的(风吹けば名无し)到底是什么意思?求翻译...
风吹无名,就是指匿名发帖

【日语】风が吹けば桶屋が储かる
原意:在意想不到的地方产生意想不到的影响。引申意:万物联系,胡乱联系,叠加效应,几何效应。叠加效应:当认为一件事有利,另一件事也对你有利,这时有可能原本本来第三件事对你不利的事,现在却因为由于第一,二件事对你有利而变的有利;同理,如果第一件事对你不利,第二件事也对你不利,这...

求spitz的《枫》日文歌词和中文翻译
风が吹いて飞ばされそうな 軽いタマシイで 他人と同じような幸せを 信じていたのに これから 伤ついたり 谁か 伤つけても ああ 仆のままで どこまで届くだろう 瞬きするほど长い季节が来て 呼び合う名前がこだまし始める 闻こえる?さよなら 君の声を 抱いて歩いていく ああ...

告白气球 歌词日文翻译
日文歌词:左岸にあるセーヌのコーヒー 塞纳河畔左岸的咖啡 私は手であなたの美しさを味わった 我手一杯品尝你的美 下唇に刷り込まれた口を残す 留下唇印的嘴 花屋のバラの名前が谁かを书き间违える 花店玫瑰名字写错谁 告白バルーン风が吹き抜けた 告白气球风吹到对街 笑颜が空を飞...

...片尾曲 (春之歌)歌词平假名标注,最好有翻译~~~
名侦探柯南剧场版16《第11名前锋》主题曲基本信息原名:ハルウタ中文译名:春之歌作词\/ 作曲:山下穗尊编曲:江口亮演唱:生物股长(いきものがかり)发售日期:2012年4月25日日文歌词原文注:括号内为中文译文伝えたくて届けたくて(有很多话想对你诉说)あの日の君へ(就在那一天)いつの日かのサヨナラさえも(...

日本战国名将辞世诗的日文原文
翻译: 明智光秀 顺逆无二道,大道贯心源, 五十五年梦,醒时归一眠。 足利义辉 梅雨如露亦如泪,杜鹃载吾名至云。 尼子胜久 决断渡都之路差之千里,历经四方终归故乡。 毛利元就 求得知己便如迟开的樱花,尚存有昨日春天的花香。无夜月入鹫山,令吾名至云高处。 天野隆良 不来不去、无死无生,今日无云万里晴...

日文翻译 求解
译文:(迎面吹来苍茫的风,轻轻的扣击着你的心灵,连命运也都无法自主的。总有一天你会发现,我,少年啊成为神话!)这是EVA的主题歌,《残酷な天使のように》(残酷的天使纲领)作词:及川眠子 作曲:佐藤英敏 编曲:大森俊之 残酷天使的纲领 歌手:高桥洋子 专辑:新世纪evangelion 残酷な天使のように(...

求名侦探柯南歌词,用中文谐音翻译!
Time after time 与你相遇的奇迹 在那微风缓缓吹过的街道 悄悄的牵著手 一起走过的坡道 直到如今也没有忘记的约定 风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆 曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖 何时还能再一次 在这同样的地方 在薄红色季节的日子来临的时候 带著笑容再一次相遇吧 Time after time ...

アノ风ニノッテ日文歌词翻译成中文
在这样的我面前 出现的笑容 宛如太阳一般 想见你 等不及到天明 就跑了起来 思念带我去了海边 现在再次试着飞翔 乘上那阵风 [明白悲伤和迷惑的存在 喜悦和欢乐也是]你这么说着 用细细的手腕向我伸来 相见你 等不及到天明 就跑了起来 无法用言语表述 这种信任的心情 现在再次铭刻于心 乘上那阵风...

相似回答