翻译1句日语: 因为手误把你的名字写错了,非常抱歉。

如题所述

第1个回答  推荐于2016-12-02
ミスでお名前(なまえ)を书(か)き间违(まちが)えてしまい、まことに申し訳(もうしわけ)ありません。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-11-22
因为手误把你的名字写错了,非常抱歉:ハンドミスあなたの名前が间违っているため、ごめんね
希望可以帮助到楼主
第3个回答  2010-11-22
うっかりしちゃって、名前を书き间违えましたが、申し訳ございません。
第4个回答  2010-11-22
手が滑(すべ)ってあなたのお名前を书き间违って、ほんとうに申(もう)し訳(わけ)ございませんでした。
第5个回答  2010-11-22
お名前を书き间违って、本当に申し訳ございます。

翻译1句日语: 因为手误把你的名字写错了,非常抱歉。
ミスでお名前(なまえ)を书(か)き间违(まちが)えてしまい、まことに申し訳(もうしわけ)ありません。

翻译1句日语: 纸上写着:对不起,我错怪你了。
纸に「ごめんね。私が间违えた」と书かれている。PS:「书く(kaku)」多用在描述动作上,重点强调的是 写 的这个动作。本文虽然有 {写着}两个字,描述的却是 字 出现在纸上的“状态”,而不是此时谁正在做的“动作”, 所以用 【 书かれている】的 被动持续状态型 比较地道一点。

求日语翻译:因为失误,这2个色纱号编写重复了,对不起。现在把修改后的...
手违いで二つの番号を一绪にしてしまいまして诚に申し訳ございませんでした。今から修正済みのデータを送信致しますので、お手数をおかけしますが、どうぞ宜しくお愿い致します。(色纱编号太专业了没能翻出来,我就翻译成了把两个号码弄成了一个,不知道这样可以不)

你错了的日语怎么说
ふたごだから弟は兄と间违うほどよく似ている\/因为是双胞胎,弟弟(长得)和哥哥简直一模一样。 手纸の宛名がまちがっていた\/信的地址写错了。 この时计はまちがっている\/这只表(的钟点)不对。 彼は自分がまちがっていることを认めた\/他承认自己错了。 左と右を间违う\/把右弄成左。 世の中どこ...

翻译1句日语: 不好意思,刚刚邮件误发了,请忽略。
先程のメールは不注意で误送をしてしまいました。お手数ですが、削除をしていただけますようよろしくお愿いします。ご迷惑をおかけしまして申し訳ありませんでした。

求黑执事的广播剧的翻译~~如果有日文原版的就最好了~~
杰尔:真是的,菲尼安那个笨手笨脚的家伙,真让人头痛。搞得我要重新做手杖。雪巴斯查恩:是啊,身高(注:与新做同音)明明一点都没变,还要让您费这么多功夫,实在是非常抱歉。杰尔:你少烦。小孩:哇,妈妈你看,法多姆又卖新的布偶了,好想要。母亲:不行,刚刚不是给你买糖果了?小孩:哎!法多姆公司,是由资产家与...

求助翻译数句日语对话
1、父さんも母さんも、お前を何不自由なく育てて来たつもりなんだが…你父亲也好,母亲也好!都没有限制你的自由把你养育到现在!(も可以翻译成“也好”。“お前”是“你”的意思。)2、XXXになるのだけはやめておくれ。就仅仅因为(你)成为XXX这事给我辞掉(だけ可以翻译为“是因为”男...

...你帮我改正了文法错误" --谢谢各位了,帮忙翻译一下
文法の间违いを订正していただいて、ありがとうございました

柯南中哀的日语台词
1.你还真平静。我每天早上看见这个都会全身发冷。我会问,“你到底是谁?” 2.我也觉得很抱歉。害得追逐真相的你,必须不断地欺骗大家,就算什么都可以真实反映出来的镜子,也反映不出真正的你。(后一句也可以翻译成“镜子里显示出来的永远只是真实的影像,而不是真实的自己”) 156 本厅刑事恋爱物语2(前篇) 没错...

如何把中文名字翻译成日语?
一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是 陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほ...

相似回答