翻译1句日语: 我到手的数据和附件中你写的数据完全不一样,请确认。

如题所述

我到手的数据和附件中你写的数据完全不一样,请确认。

私が入手したデータとXXさんが添付で送ってくださったデータが全然违います。
ご确认愿います。

日语里一般不说你,而是说对方的姓
XX就是写对方的姓可以
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-05
我到手的数据和附件中你写的数据完全不一样,请确认。
もらったデータは添付されたあなたが作ったデータはぜんぜん违っています。确认してください。

请参考
第2个回答  2012-03-06
私の手に入れたデータは贵方が书いてくれた添付ファイルの中のデータと完全に异なっているので、ご确认ください。
第3个回答  2012-03-05
私が入手したデータと添付して顶いたデータが全然违いますが、ご确认お愿いします。
第4个回答  2012-03-05
贵方の添付ファイルにあるのデータはこちらのと全然违います。ご确认してください。

翻译1句日语: 您发的附件有点问题,麻烦请确认一下。
よろしくお愿いいたします。

翻译1句日语: 我们财务在审批的过程中发现,你们这份资料里的数据和我们...
弊社の経理が审査中に、贵社のこのデータは弊社で计算したデータと合致していないところが有ると気が付きました。详细は添付资料をご确认ください。

翻译1句日语: 另外,我公司月初拿到这个客户的产品预测数量请参考附件...
それに、弊社が月の初めにお客さんから手に入れた制品の予测数量は添付资料を参照して下さい、弊社がこれ数量を基づいて生产します。

附件中的文件打不开,请传真.用日语怎么说?
「附件中的文件打不开,请传真」日语:「添付のファイルは开けませんので、ファックスでお送りください」「冨吉氏の友人の鸭志田です 」翻译:「我叫鸭志田、是冨吉氏的朋友」

急!!!请日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要用软件翻译的,谢谢了!!
だから、お手纸、本当に残念に长い。あなたの忙しいスケジュールの最后のインタビューを私は本当にあなたに感谢します。仮领収书の最后のインタビューの注意以来、一绪には、プロジェクトの高速手で终わりに、比较的大量の描画を行います。空港でのインタビューので、その时に完全に...

翻译1句日语: 麻烦黄色部分请填写一下。如有疑问请参考附件1。
お手数ですが、黄色い部分の内容を记入してください。质问があれば添付1を参考してください。或者 お手数をかけて申し訳御座いません。黄色い部分の内容をご记入下さい。ご不明点があれば添付1をご参考下さい。

翻译1句日语: 请先让我确认一下,有问题我写邮件给你。
请先让我确认一下,有问题我写邮件给你。まず、确认(かくにん)させてください。もし何(なに)か问题(もんだい)がありましたらメールで知(し)らせます。

请日语高手帮我翻译一下这篇文章,翻译成日文,我才学到中级,不需要写的...
彼女の影响で、私もスポーツをすることがますます好きになってきます。それだけではなくて、母はまた歌うことと踊ることが上手です。父と私の心では、母は完璧な女で、私たちの女神様だと言っても过言ではありません。私の父はとても亲切で热心な人です。彼はカマラマンでありな...

求日语高手来翻译一下 急
蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。 “亲爱的‘玛加丽特’雏菊!”他说,“你是一切花中最聪明的女人。你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知道的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。” 可是“...

翻译1句日语: 3月8日到15日放假,请确认这期间你们会发送哪些变更过的产...
3月8日から15日までお休みに确认してください、その间、私たちを送信のためにどのような変更があるの制品です、われわれは作の手続きを経て、本の対応の作业を行っている 你再润色一下

相似回答
大家正在搜