题目:中国和韩国的饮食文化差异
来了韩国之后发现中国和韩国的饮食文化有很大的差异。韩国的饮食大部分都是偏辣和偏甜的,除了炸鸡等洋快餐外食物几乎没有太多的油水。韩国的泡菜是众所周知的,除此之外韩国人还很喜欢在做菜的时候加起司。在中国,每个地域都有自己的饮食特点,但是在韩国,每个地方吃的东西都是差不多的,口味喜好也差不多。中国餐的料理方式复杂,韩国的就比较简单。
日语高手帮忙翻译。中翻日,翻译器免进。谢谢!
韩国にきてから中国と韩国の饮食文化の违いに気付きました。韩国の食べ物のほとんどは辛くて甘い物で、キチンなどの洋食などのファストフード以外は油はたくさん使っていません。韩国のキムチは周知のように、このほかにも韩国人は料理をする时よく起司(对不起不知道这个起司是什么)を...
请教日语高手翻译一段中译日、机器的请免进
日本人です。けっこう难しいですね>< いくつかの工场による过量の汚水排出が直接水质に影响するため、全ての工场が汚水集中処理施设を建设しなければいけません。汚水処理场の技术や规模を科学的に明确にしなければいけません。汚水処理施设の稼働が有効であると保证するために、必ず...
日语高手帮忙翻译几句话,中翻日。不要翻译器!
天気が寒くなってきますが、お体をご自爱ください。(天气渐冷了,请你多保重身体。)日语的信里最后都说类似这样的话,请参考。
求日文翻译 中翻日 请不要用翻译器出来的结果作为答案 谢谢
もう若くないんだな。しかし、相変わらず幻想の梦をよく见たりしている。うお座だからかもね。それでも、自分のため、あなたのため、一度努力してみたい。すべてを尽くしたらどんな结果か知りたい。つらくても甘くても、悔いさえなければ、それで充分。。
加急!![日语高手进~]中译日~尽量不要有语法错误,翻译器翻的免进
楼主,很想帮你,可是你要翻的东西太多了,实在没时间翻译这么多。帮你翻译一段,你看看吧。对于音乐,我也是入世不久。音楽に対しては、私も素人です。也不敢有什么大的评论,只是做为参考也还是可以的吧。大した评论できないですが、参考程度くらいならいいでしょう。听着音乐,陶醉了。音楽...
请日语高手中日翻译,不要翻译器
正面は麻姑献爵の神话をそえる铭:南极チョンソンだった。裏面の麻姑爵、西王母nelle诞生祝いのシーンをよく雕刻细か传神人物と、象牙雕制台座だった。この件は民国时代に插屏追いかけ翡翠の真似をして隆玉雕スタイルの名作だと绍介した。
日语高手看过来!帮忙翻译几句话,中翻日,拒绝翻译器。
江原道は覆われているスキー场で冬の寒さを、旅行は非常に雪下の小さいの日が、大雪です。コーチが教えてくれたが、私はまだ非常に紧张しています私は、スキーに行くのは初めて。プロセス内のスキーは、私が何度も落ちたが、私はそれがすべてで非常に満足し伤つけると思う。あなたは...
日语高手请进!!!请帮我把中文翻译成日文,谢谢。不要用翻译机器...
后面给你加一点,加上中文译文:もっとしりあったらいいなあとおもって。。因为我想在多了解你 じゃまた 那就这样~返信まってるぜーーい!!我等着你的回信啊--!!因为我是女孩,所以用男孩口气不习惯。。不过绝对没问题的,我给你翻的很口语,可花了不少心血啊啊,希望采纳~~...
请日语高手帮忙翻译几句话。中翻日。拒绝翻译器。
バーはそんなに大きくなくていいですが、一日働いてて疲れていた人々に寛いだ环境を提供したいです。私は自分のバーではソフトな音楽を流して、快适なソファを用意し、お金がたくさん要らなくても美味しい洋酒や食べ物を味わえることができます。私の梦はとてもシンプルですが...
请日本语高手帮忙翻译中翻日,几句超级简单的句子。谢谢了~
秋が来て、天気がとても凉しくなった。でも、夜からかなり寒くなる。午后スーパーへ野菜の食べ物を买いに行って、家に简単なご饭を作った。食事の后で、友达と一绪にバスケットボルに行った。バスケットボルは私の一番大好きな运动だから。これは私の周末の生活だ。简単だけと、...