日语歌唱得很慢的话,是不是不用把清音浊化了?
不是的!浊化也是有的!但一般是唱的慢!
日本人说话不把清音浊化?
另外,日语里是不可能只有清音的 我一般按该浊化的还是浊化,个人觉得比较好听一点
日语中的清音变浊音
理论上所有的清音都有变成浊音的可能 不必去细抠什么时候清音什么时候浊音 这个是在说话的过程中自然产生的现象 一定要说的话词尾的清音比较容易浊化 在歌词当中就更为自由 甚至有浊音为了发音更有节奏感而发成清音的现象 说得多了像日语发音中的浊化、母音无音化的现象自然就出现了 ...
日语的清音假名放在句末的话发音时会浊音化吗?
最后说明一样,清音不会随便地发成浊音,你的老师读出来的还是清音,不过是清音中的不送气音。清音可以发成送气音和不送气音。如中文中的 他 和 答,就分别是送气和不送气音,日语对这两个音并不敏感,或者说无所谓。
日语中清音浊化问题
老老实实的发音,是没有任何问题的。等你有了语言基础,你会发现全部发送气音,即清音,说话不会太流畅,这里你自然而然的都会转化成不送气音。大概不送气音与浊音差别在这里,だ发清晰音,た发清晰音是明显有区别的,然后た轻读,并把舌头卷起,仍发ta音,这个时候差不多就是达到的效果。这个时候...
有关日语中清音浊化的问题,以及音调变化的问题。
其实你完全不用在意什么浊化不浊化的,只要别把该发成d,b,g,p的发成t,h,k什么的,就可以了。关键是多听一下原版的日语录音,这样是否浊化就不用特意去记忆了,听习惯了自然就知道该怎么办了,习惯成自然,听到一定程度你不用想就可以正确发音了。至于升降调的问题,一般情况下也是可以忽略的,只...
关于日语发音的浊音和清音的变换
后面的那个名词的音一般要浊化。如果后面的词不浊化,中间要加の。例如 本どおり、本のとおり。 通过书本...日本人说话比较暧昧,很多词真正发音的时候就是介于浊音与清音之间,例如わたし。还有ふ、す。都是介于u和i之间。这些浊化什么的楼主单词记多了就会有语感了。不用刻意去记的。
为什么有时候日语的清音读成浊音?
这种时候清音听起来非常像浊音 可是千万不能读成浊音 或当成浊音去读 把送气音出的气稍微减弱一些 就可以了 而单词还要按原来的音去记 还有讲一个题外话 浊音有声带振动 如果没有声带振动 就算你把ta读成da 日本人也会当成是清音 而不是浊音 这点对于学汉语拼音的中国人来说 是一个难点 反之 正...
日语浊音不会发
如果是根据发音写单词 那么发音一定要准 浊音在声母爆破之前声带就要开始振动了 多练习一下 还是不会的话暂时就把音读低一点 试试低八度的读法
日语口语里“清音浊化”这一说法是否正确
而日语的清音一般在句首送气,句中为了保持语速变成不送气,但都是清音,只是变成不送气的清音对于中国人有时无法分辨其清浊,真正的浊音在咬字时不是那么用力,有种“大舌头”的感觉,边咬字声音已经发出来了。如果你一时无法体会浊音,可以用这个方法:再发b之前先发m的鼻音,然后不要让声音断掉,发...