急!急!急!外贸专业英语翻译

请问在线的各位,有谁知道以下一段有关于外贸的函电是什么意思??可以帮帮小弟这忙翻译一下吗?小弟先在这谢你了!!
FM SHA TO ATL
RE CATO 90# 13626-13643/48.40 CBM FOB DALIAN
FCTY ADVD GOODS WIL BE RDY BY 7/15 N WIL
FAX US BREAKDOWN TMW WIL SEND U BKG ADV
N WIL ADV UP DATED O/F RATE N SEA-RATE TMW
From ATL TO SHA
INFO NOTED N CNEE RE-CFMD THAT THIS CGO
WIL NEED TO SHIP VIA SEA-AIR N VNDR
WILBE RSPNSBL FOR O/F DIFF PLS MAKE
BKG W/AIQ-SEA AS CNEE HAS ALRDY APRVD TO
SHIP THIS WAY … JUST PASS BKG DETAILS FOR CNEE’S
INFO ADVG SEA/AIR SKED CGO WIL BE SHPG VIA
是翻译成中文的;我知道这是很多英语单词的简写;可我想要的是这篇英语贸易函电的中文意思

运自SHA,目的地ATL
标识: CATO 90# 13626-13643/48.40 CBM FOB大连港
工厂出货预计在7月15日可以准备完毕;明日,我们将传真美方清单;同时,明天,我们会发银行ADV单,并告知最新O/F费率及海运费率。
运自SHA到ATL
信息收妥,且指定方已再次确认:本次货物需要海空联运,且由供货方负责O/F差价。请将银行单更改为 AIG-海运,因为指定收货人已同意以此方式运送......为便利指定方,请提交交付款详细信息。海空联运的货物将通过...运送...

备注:
1、O/F这里一种可能是指Ocean Freight , 海运运费;另,O/F也指 on behalf of,是套约里面的一个固定缩写。这里不是很确定,故保留未译,请lz核实。
2、银行ADV单,BKG ADV,应该是指银行托收先期告知单,不过,本人不是很确定具体是托收单里面的哪一张,故,这里说明,无直译。
3、CNEE,consignee,指定方,根据合同中的具体情况,可以指指定供货人或指定收货人,或指定的提货人,或指定的第三方等等。请lz核实具体情况代入确定。
4、CGO,文中译为货物;具体是何原文的缩写,还请lz核实。
5、FOB是国际贸易里面的固定用语,指Free On Board。特别提请lz注意,如果涉及美方货运,美国一些洲对FOB有自己固定的涵义,跟国际商会统一的跟单信用证统一规则里面的定义可能不同。建议lz核实,故文中无翻译。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-10-23
调频民政事务局局长的ATL
稀土卡托90 # 13626-13643/48.40煤层气离岸大连
FCTY ADVD货物便会RDY由7 / 15 ñ西港岛线
传真:美国西港岛线击穿TMW发送ü BKG腺病毒
ñ西港岛线日均交易量上升月ö / F索赔率ñ海率TMW
从沙田的ATL
信息指出ñ CNEE重新CFMD ,这个郑州
西港岛线需要船舶通过海空语VNDR
WILBE RSPNSBL氧/ F索赔差异最小二乘法进行
BKG瓦/ AIQ -海上CNEE已到ALRDY APRVD
船舶这样...刚刚通过BKG细节的CNEE
信息ADVG海上/空中SKED郑州便会通过SHPG
第2个回答  2008-10-25
自上海虹桥(SHA),运往亚特兰大(ATL)
参考目录 90# 13626-13643/48.40 立方米 FOB大连港
工厂货物预计在7月15日前备妥,明天我方将把清单传真给美方,我方还将发给你方银行通知书,并告知最新海运运费及运费率。

自上海虹桥(SHA),运往亚特兰大(ATL)
信息已收妥,且指定收货人已再次确认:本批货物需要海空联运,且由供货方负责运费差价。请将银行单更改为海空联运,因为指定收货人已同意以此方式运送......为便于通知指定方,请提交银行付款详细信息。海空联运的货物将由…...发运...
第3个回答  2008-10-22
操,都是缩写啊

我试试啊....

from SHA to ALT
RE CATO 90# 13626-13643/48.40 CBM FOB DALIAN

facility advanced goods will be ready by 7/15 and will fax us breakdown tomorrow will send you banking ADV and will advance up date O/F rate and sea-rate tmorrow

from ATL to SHA

information noted and CNEE re-confirmed that this CGO will need to ship via sea-air and VNDR(vender??)

will be responsible for O/F DIFF

please make banking W/AIQ-SEA as CNEE has already approved to ship
this way... just pass banking details for CNEE'S infoermation advantage SEA/AIR sked CGO will be shipping via

这样你应该差不多能看懂了吧

急!急!急!外贸专业英语翻译
5、FOB是国际贸易里面的固定用语,指Free On Board。特别提请lz注意,如果涉及美方货运,美国一些洲对FOB有自己固定的涵义,跟国际商会统一的跟单信用证统一规则里面的定义可能不同。建议lz核实,故文中无翻译。

请帮我翻译一下外贸专用英文,急,谢谢
as for our credit, please check the Agricultural Bank of China.2) 我方专营中国农产品的进口.our main business covers imports and export of Chinese agricultural products.3) 承蒙中国纺织进出口公司介绍,使我方得知贵公司的地址.introduced by China Textile Import and Export Company, we knew...

外贸业务 一词用英语怎么翻译
foreign trade 就这么简单

急!急!急!外贸的翻译!
由: AIRSEA EXPRESS USA (美国一个货运代理公司)致: SINO SHANGHAI CARGO (上海一家货运代理公司)Mr Jonny Wong 启:日期: July 21 2008 王先生,请提供上海到MSP\/铁路站的最好全包价格 货名: 鞋类 (注:去美国运价分货类别)装运集装箱规格: 40尺平柜 或者40尺高柜 货量: 每月20...

外贸英语翻译,急!!!高手请进!!!
1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after shipment.1.付款条件:以我方为受益人 的1O0% 保兑,不可撤消信用证的即期于装...

紧急---外贸英语翻译
由Kuehne和Nagel有限公司发出的3正本原始清洁装箱“Marine Blue Anchor”提单,或者由达飞轮船公司发出的3正本原始清洁装箱提单,或达飞的指定代理人发出的“按装船人的指示”空白背书,并标上“运费到付,通知”,写明EMIL LUX商品号并发给***,提单同样需要写明箱号和铅封号。装箱单 --分别说明每个集...

外贸英语翻译(尽量使用外贸专业用语)谢谢!
5. if our large stocks of goods finalized a deal by the CIF price, which kind of danger you are responsible to take out insurance to leave?6. goods which finalized a deal according to the cost insurance and freight price, Our company by invoice value 110% insurance all risks....

外贸服饰专业英语 翻译,急~!!
1,Hang tab at back neck 后领口应该粘上\/悬挂标签。2,Drop shoulder with edgestitching to be flannel 间边线上的肩下垂应该用法兰绒布料。3,Size indicatr label at back neck 后领 尺寸说明 标签。4,Inner body lining to be yarn dye flannel 内衫身里应该用色织法兰绒布。5,Body & ...

急··外贸翻译
As we have already paid the frt to you, pls pay them the frt and write C&F in the invoice and PL.因为我们已经将海运费打到你公司户上,请你将海运费付给船公司,顺便把发票和箱单上的贸易方式改为C&F.可能因为你跟客户之前谈的是FOB价格,现在客户直接把海运费付给你,也就是说相当于...

这个是外贸方面专业术语的,希望大家能帮我翻译一下
Standard Lead Time (number of days) 标准交货时间 (日数)Standard Shipping Time (标准运输时间)Freight prepaid 预付运费 Terms of Sale 销售条款 Standard Payment Terms 标准付款条件 Minority Owned Business 私营企业 Offer 2% Net 10 十天内付款98 折 NAFTA Requirements (where applicable) 北美...

相似回答
大家正在搜