谁能翻译这段英文的正确中文意思

Though I speak with the tongues to men and of angels ,and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

请利用网上翻译做为答案的勿扰``谢谢``

我以虔诚的心,写下以下文字

楼主所说一段,摘自《圣经·新约·哥林多前书(1 Corinthians)第 13 章》,本章非常有名,又被称作爱的颂歌
原文:
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了呜的锣,响的钹一般。

意思是:即便我会说世间一切语言,拥有天使的嗓音,如果没有爱,那么我的话便毫无意义。
charity 意思是爱,后人干脆用love替换,让人更易理解。
这是劝人向善的话,一般不做誓言用。

后面的句子都很有名气,经常被人引用,劝诫世人

13:2 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

13:3 我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

13:4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

13:5 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

13:6 不喜欢不义。只喜欢真理。
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

13:7 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

13:8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/55966502.html?fr=qrl

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-20
语出《圣经·新约·哥林多前书(1 Corinthians)第 13 章》,又被称作爱的颂歌。这句话的意思是:我若能说万人的方言,并天使的话语,然而若缺少了爱,我就成了呜的锣,响的钹一般。
第2个回答  2008-11-20
即使我会讲人的语言也能与天使沟通,但却没有仁慈怜悯,我也仅是空响的锣聒噪的钹。
第3个回答  2008-11-20
是出自圣经,但许多版本中to改为of:
如果我说万人的方言(tongues of men)和天使的话语,心中却没了怜悯,我将只是成为空响的锣,乱响的铙钹。

参考资料:http://bible.cc/1_corinthians/13-1.htm

第4个回答  2008-11-20
我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹。

应该是圣经上的吧,貌似在上面看到过。

谁能翻译这段英文的正确中文意思
意思是:即便我会说世间一切语言,拥有天使的嗓音,如果没有爱,那么我的话便毫无意义。charity 意思是爱,后人干脆用love替换,让人更易理解。这是劝人向善的话,一般不做誓言用。后面的句子都很有名气,经常被人引用,劝诫世人 13:2 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全...

谁帮忙翻译下这段歌词,英文的
你可以的,你可以做到的!你可以的,你可以做到的!

求这段英文的中文翻译。
-Michael:My name is Michael Scofield.我叫Michael Scofield。I am a fugitive.fugitive: 逃亡者 目前亡命天涯。Three weeks ago, I was incarcerated in a Panamanian prison.incarcerate: 监禁,下狱 Panamanian: 巴拿马的 prison: 监狱 三周前,我被关进了巴拿马的监狱。While I was there, I was...

谁能把这段英文很好的通俗的翻译出来我给他20分!
D: Mmm … first of all there’s the tab which we pull up to open the can and 医生:嗯…首先有标签我拉开拉环打开罐头和 that’s held in place by a rivet.这是由铆钉举行到位。I: Mmm … I think that’s too small for us to include.我:嗯…我认为太小了我们包括。D: I ag...

谁知道这段歌词的意思英文翻译成中文
我的错误众所周知,我终于可以放下那一切 Chorus:合唱:Say goodbye, say goodbye to the way I was before 说再见,对我的过去说再见 Say hello, say hello to a new way 说你好,对新的我说你好 I was lost, but I found what I was looking for 我曾经迷失,但我找到了我所寻找的 Waking ...

谁能帮我翻译一下这段英文是什么意思
如此小女人,妩媚,像一朵初放的花儿一般,也就是说,你还是一个应该向哥哥学习的小妹妹

帮我翻译下这段英文要中英文对照的不要网页翻译,谢谢!
楼上翻译的真瞎……选我啦~Chances are when said and done 机会是属于言出必行的人的 Who will be the lucky ones 谁会是那些幸运儿 Who make it all the way?从始至终谁来决定 Though you say I could be your answer 尽管你说我会是你的答案 Nothing lasts forever 没有东西是永恒的 N...

谁能帮我翻译下这段英语
Oh my darling(噢,亲爱的), my dear(我的宝贝儿)! I love you(我爱你)! Miss you so much(我非常想念你)! I want to kiss you(我想狠狠地亲亲你)! I need you(我需要你)!

麻烦帮我翻译一下这段英文歌词,要一句中文一句英文的形式,跪谢!
我要怎么在这世界生活 To let you walk right out my life 怎么能让你离开我的生命 And blow my heart away 我的心也会被你带走 And I can't stop carin' about 我无法不去在意你 About the apple of my eye 我的挚爱 And I can't stop doin' without Without the center of my life ...

谁能帮我翻译这段成英文。
I have been in Sanya for several days,such nice weather like today is difficult to be seen.You can't see the sun when looking up in the sky,and you can feel the breeze when looking down on the ground.A breeze passes by,it brings you a cool feeling as if you are blent...

相似回答