为什么有的西方人的名字名和中间名中间用“.”点开而有些名和中间名是...
在英文中应该都只是用首字母大写区分开的,如果有缩写,那也只是m.c.这样的,意思是这些点位置是比较低的。而在中文的翻译的时候,就会把点打在名和姓的中间,而且是正中的位置,这个叫间隔号。虽然不是很好,不过英文中没有复姓这种说法。
...本来的话应该一个名一个姓用一个点隔开的 为什么 有时候出现2...
这是文化差异:欧美人更加重视自己(中国人则更重视家族),所以自己的名字放最前面,后面才是继承的姓氏;有的为了记念家族中对自己有重要意义的人,把那个人的名字放在中间,这种做法可以继续继承,类似形成了两个单词的姓氏;也有加上母亲姓氏的,外祖父母姓名的 ...
哪位大师可是解释一下外国人的名字中间为什么带字母?
而Middle name(也就是你所问的中间的名字)通常是具有重要地位的家人的名(比如先祖)或者是自己加上去代表某些含意的(例如海贼王中的蒙其。D。路飞中间的D就是DREAM,梦想的意思)。那这三部分名字中间就用“·”隔开。不隔开无法区分也无法拼读 Middle name也通常是教名 比如 莱昂纳多·达·芬奇 ...
为什么外国人的名字有一个小圆点,而我们中国人的名字却没有?
因为中国人以祖先为重,姓在前,名在后,外国人对自己尊重,所以姓在名后。这实际上是一种“约定俗成”的书面语表达方式,因为外国特别是以字母做为语言基本形式的国家,人名一般是由常用名字、姓氏(有时中间还有教名)组成,我们一般译外国人的名字里采用的都是译音,译过来一般字数会较多,用间隔号...
外国人的姓名为什么有的中间有点?
在英文中是没有这个点的 因为可以用大写来区分名、中间名、姓 中文里没法分 所以用点隔开来
为什么英文名字翻译成中文名中间有两个点?
英文区国家人们起名字的方法与中国人不同,中国人的名字是根据汉语的意义来起的,而西方人不是。西方人的名字来源是文化的继承,他们每个名字都有一段历史或者典故,一般是宗教,神话,或是生活积累。很少有创造名字的现象。(我有一个美国朋友,我们认识时我自我介绍,说我的英文叫做“Yellow”,他以为...
为什么外国人的名字中间要打点?
这是姓和名的分隔,外国人的名字太长了不好说故意弄分隔的。
老外的名字音译过来,为什么中间要加字母
这是为了区分,便于认读 外国人的名字一般有3个:名+区分名+姓(家族名)如两个布什就是这种情况 乔治.W.布什 乔治.J.布什
怎样区分外国人的姓和名字?外国人有几个姓?为什么有些只有一个点隔开...
Dana是姓氏。中间名在语言交流中可以省去不读,在书写的时候,可以写作Barbara·A·Dana,既中间名以单词首字母表示,或者直接不写中间名,直接写作Barbara·Dana。比如迈克尔·约瑟夫·杰克逊,我们却更熟悉迈克尔·杰克逊这个名字。中间名可以自己尊敬的人的名字来取,也可以自己母亲婚前姓作为中间名。
外国人的名字中间有一点是什么意思?
外国人的名字中间有一点是将名字和姓隔开。英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特· 乔治· 威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,...