请谁帮我用日文翻译一下 谢谢啊

1.小时候通过看日本动画片对日本有了一定的了解,中学时通过对地理的学习知道了富士山 京都 等风景名胜.近年来中日两国的经济贸易不断加强.所以对日语产生了兴趣.
2.我将来的梦想是当一名公司职员,从事有关与日本经济交往方面的工作,或者当一名导游,接待来中国参观的日本游客,将中国的风景名胜介绍给他们,促进两国的交流.
3.在日本动画片中,我觉得机器猫比较有意思,从小学开始我就喜欢上着部动画片.这部动画片很有趣,带给我许多快乐.除此之外,我也经常看七龙珠等一些日本动画片.丰富课余生活.
谢谢各位 帮小弟翻译一下

1,小さい顷、日本のアニメにより、日本のことをある程度知り始めました。中学では、地理の授业から富士山や京都などの名胜のことを知りました。最近になると、日中间の贸易往来がますます热くなっていることから、日本语にたいへん兴味を生じました。

2、私の梦は商社の会社员になりたいです。日本との贸易のことをしたいと思っています。また、旅行社のガイドもなりたいです。中国に観光をしに来た日本人に中国の风景名胜のことを绍介し、日中の交流に贡献したいと思っています。
3.见ていた日本のアニメの中に、面白いと思ったのは「ドラえもん」です。小学生时代から、日本のアニメが好きになりました。「ドラえもん」は面白くて、たくさんの楽しい记忆を私の心に残されました。「ドラえもん」のほか、「ドラゴンボール」などの日本のアニメも见ています。日本のアニメのおかげで、授业时间外の生活が多彩になりました。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-05-31
1.幼年期で见られるによって日本の生気に満ちた漫画に日本にある理解を持っていた、中学校が地理学の调査にMt. 富士京都の景色の観光地をおよび従って知っていた时近年unceasingly 増强される中国及び日本経済的な贸易従って日本语に兴味を持っていた
2.I 未来梦は尉官として仕事である、関系した及び日本の経済の接触の面の仕事で従事させている、またはtourguide として仕事、中国が访问する日本のツーリストを受け取る、导入される中国の景色の観光地はそれらを与える、升进両方の国交换
3.日本の生気に満ちた漫画では、私は机械猫がかなり兴味深いことを考えた、幼年期が生気に満ちた漫画のようにに私を始めるので调査这部动画片很有趣,私への取得嬉しいがある多数さらに、私はまた日本の生気に満ちた漫画7 つのトウガラシのanomalums をそしてそうで频繁に见る豊富なクラス- 异様な生命

尽力了
第2个回答  2006-05-31
1。 日本の生気による日本を见ることに地理学の调査によってある特定の理解の中学校、および他の景色および歴史的があるとき京都でmt.富士を知りなさい。 近年、ずっと中日経済的なおよび贸易は绝えず増强されている。 そう日本人に兴味がある。 2。 私は会社が仕事の日本との経済的な交换で、未来の梦を见、または旅行が、日本のツーリストへの受信中国を、それらに歴史的导入景色中国従事した访问しときに両侧のある交换を促进する。 3。 日本生気では、私は基本学校のレベルからのそのより兴味深い名前を、私顶く生気の部门を感じる。 生気は私に非常に兴味深い幸せな多数。 さらに、私は频繁にQilongzhuを日本の生気见る。 豊富な课外生命。

请谁帮我用日文翻译一下 谢谢啊
1,小さい顷、日本のアニメにより、日本のことをある程度知り始めました。中学では、地理の授业から富士山や京都などの名胜のことを知りました。最近になると、日中间の贸易往来がますます热くなっていることから、日本语にたいへん兴味を生じました。2、私の梦は商社の会社员になりた...

请大家帮忙用日语翻译一下谢谢啊。(大家下午好,我是小张,初次见面请大 ...
みなさん、こんにちは。张と申します、初めまして、どうぞよろしくお愿いします。个人认为很高兴今天到这里不用说了哈

日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
1ある时は病気でした、体がつらかった、特に热があった时、授业に出ようと思っても休ますにはいられなかった。あるときは、急用があったり、家に要があったりして、早退した。でも、私はいつまでも勉强が第一位にしています。2冬休みにいろいろしたいことがある。ます、たっぷ...

求日语翻译的大神帮我翻译一下,谢谢!急啊
ラッキーが舞い込む。ラッキー是英语的「Lucky」意思是好运。舞い込む;飘进来,飞进来。整个意思就是:好运降来。

帮忙翻译一下!日文翻译成拼音!谢谢了,大神帮忙啊
o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的"How are you",一种打招呼的方式。 いくらですか。 i ku ra de su ka 多少钱? すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻烦你...。相当于英语的"Excuse me"。用于向别人开口时。 ごめんなさい。 go me n na sa i ...

好像是日语 谁能帮我翻译一下 这句话啊 谢谢
有难う   谢谢 気をつけて 注意一点~看着样子是不是亲人或朋友,或者情人分开时候的场景说的话呢!

请帮我把中文翻译成日文,谢谢你!!!
仆らの友情は谁にも破壊できるもんじゃない。我们两个人之间的羁绊会越来越密切,越来越巩固。これからももっと仲良くなり続いて、强くなっていきます。你身体这么好,我就放心了。こんなに元気でいてくれれば、私も安心します。因为悠君如果生病了,我却中国,没办法到日本去看望你,我会...

日语 翻译下 谢谢啊
日文:附属パイプは、出荷の详细を捆包されます。してください。见つける。ユニットは明后日出荷明日かすることができます。顾客が要求する要件を、ご対応速やかに、私は他または名前の顾客の究极を提供する必要がありますし、ありがとう 好事做到底,下面是另几种语言:韩文:별&...

求求大家了请帮我用日语翻译一下,对我真的很重要啊!请标明怎么读啊,再...
雪(ゆき)、私(わたし)をどのように思(おも)っているのかがわからないけど、おそらく私(わたし)はあなたを忘(わす)れてしまったと思(おも)っているかもしれない。本当(ほんとう)は、あなたにの思(おも)いはとまったことがない。それだけを信(しん)じて、私...

急急急!!!请大家帮忙用日语翻译一下,谢谢大家!有加分啊
このドラマーを通じて、日本人が如何に苦しみや辛さに耐え忍ぶことがはじめて分かりした。 単なる苦労ではなく、よく勉强することも我々若者に学ぶべきだ。中国と同じように、尝て侵略されたことがあった。しかし、彼らが勤勉ということの真髄がよく分かるので、学ぶにより强くな...

相似回答
大家正在搜