你若不离,我便不弃。英语怎么说

如题所述

英文:If you do not leave, I will not abandon

abandon 读法 英 [əˈbændən]  美 [əˈbændən] 

v. 遗弃;离开;放弃;终止;陷入

n. 放任,狂热

词汇搭配:

1、abandon a claim 放弃索赔 ; 减少

2、abandon property 废弃财产

词语用法:

1、abandon一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,有时还可接以“as+形容词”充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。abandon的主语通常是人。作“离弃”“遗弃”解时宾语为人,其后常接介词短语to sth;作“放弃”“舍弃”解时宾语为物,其后常接介词短语to sb/sth。

2、abandon可用于一般现在时、一般过去时、一般将来时或完成时态,一般不用于现在进行时态

3、abandon oneself to常用于正式文体中,意思是“陷于某种情感或状态中”,介词to之后一般接表示某种感情或欲望的词作宾语。

4、abandon的过去分词abandoned可用作形容词,意思是“被遗弃的”“纵情的,恣意的”,在句中常用作定语,偶尔也可用作表语或宾语补足语

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-06-30

If you do not leave, I will not give up. 

重点词汇解释

leave 

英 [liːv]  美 [liːv]    

v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任

n. 许可;准假;告别

vi. 生出叶子

例句:I will leave you to attend to the matter .

翻译:我委托你办此事。

短语:leave party 离开聚会

近义词

depart  

英 [dɪ'pɑːt]  美 [dɪ'pɑːrt]    

vt. 离开

vi. 离开;死亡

例句:He seemed somewhat loath to depart.

翻译:他似乎不愿离去。

短语:depart mysteriously 神秘地离开

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-06-30

If you do not leave, I will not give up.

其他短语表达:

1、leave for 动身去

2、leave a message 留言,留口信

3、leave behind 留下;遗留;超过

4、leave home 离开家

5、leave out 遗漏,省去;不考虑

leave 读法  英 [liːv]  美 [liv] 

1、vt. 离开;留下;遗忘;委托

2、vi. 离开,出发;留下

3、n. 许可,同意;休假

词语用法:

1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接“地名”“国家”“组织”“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。

2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2018-04-24
你若不离,我便不弃
If you do not leave, I will not give up.

还有另外类似句子:
你若不弃,我定不离。
I'll be with you until you leave me.
你若不弃,我定不离。
If you do not abandon, I will not leave

例句:
1. 亲爱的,只要你需要,我会一直陪在你身边,你不离,我便不弃。
As long as you need, I will always stay by your side, you not leave, I will not give up.

短语
give up 放弃
1. But I would not give up for anything. 我绝不会为任何事情放弃。
2. If you find yourself in that situation, should you give up?
如果您发现自己处在这种情形,您应该放弃吗?本回答被网友采纳
第4个回答  2013-02-21
追了一姑娘很多年了,那天她QQ发我一句:If you do not leave me. -I will by your side until the life end. 我没看懂请过了6级的朋友翻译,他说:你要不离开我,我就和你同归于尽。于是我伤心欲绝,

参考资料:再也没联系那姑娘。后来我英语也过六级了,才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依”!

“你若不离,我便不弃”用英语怎么说?
你若不离,我便不弃的英文:If you don't leave, I won't give up 词汇解析:leave  基本词汇 英 [liːv]     美 [liːv]v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任 n. 许可;准假;告别 vi. 生出叶子 I will leave you to attend to the matter .我委托你办此事。l...

求教各位英语大神:你若不离,我便不弃!用英语怎么说?
可有几种译法:I won't give up unless you leave me.I wont't give up on you unless you leave me.I will give up only if leave me.I will give up till you leave me.希望对你有帮助。

你若不离.我便不弃.的芵文怎么写
你若不离,我便不弃 If you do not leave, I will not give up.还有另外类似句子:你若不弃,我定不离。I'll be with you until you leave me.你若不弃,我定不离。If you do not abandon, I will not leave 例句:1. 亲爱的,只要你需要,我会一直陪在你身边,你不离,我便不弃。

你若不离,我便不弃。英语怎么说
英文:If you do not leave, I will not abandon abandon 读法 英 [əˈbændən] 美 [əˈbændən]v. 遗弃;离开;放弃;终止;陷入 n. 放任,狂热 词汇搭配:1、abandon a claim 放弃索赔 ; 减少 2、abandon property 废弃财产 词语用法:...

你若不离,我便不弃。和你若不离我便生死相依两句话用英语怎么说?
你若不离,我便不弃。If you don't leave, I will not abandon.你若不离我便生死相依. If you don't leave, I will dependent you life and death

英语翻译,你若不离,我便不弃。怎么翻译成英文。
你若不离,我便不弃 If you do not leave, I will not abandon

《你若不离,我便不弃!你若相离,我亦不弃!》用英文怎么翻译?
if you not leave me ,i will be by yourside until the end。你若不离不弃,我必生死相依。应该包含了你若不离,我便不弃!你若相离,我亦不弃!直接翻译就失真了

“你若不离,我便不弃”的英文翻译
I will always be with you unless you leave

“你若对我不离不弃,我便…”是哪句英文句子?
“你若对我不离不弃,我便…”是出自英文句子:It's easy to forget things you ... I will in life and death. 你若不离不弃,我必生死相依.类似的句子:你若不离,我便不弃 If you do not leave, I will not give up.你若不弃,我定不离。 I'll be with you until you leave ...

你若不离,我便不弃,和你若不离,我便生死相依用英语怎么说
If you do not leave, I will not give up, and if you do not leave, I will in life and death

相似回答