请英语高手进来帮忙翻译下,万分感谢

PRACTICAL PLANNING
Planning took the first step from a civic movement to a profession with the First National Conference on City Planning (NCCP) and the Problems of Congestion in 1909, which brought together archi¬tects, landscape architects, housing reformers, and city beautiful advocates. The next year, the NCCP became an ongoing organization whose meetings were precursors of the annual conference of the American Planning Association. The concerns of planning, said Frederick Law Olmsted, Jr., in 1910, were the means of circulation within cities, the distri¬bution of public services, and the character of developrhent on private lands.
ZONING
Planners in the 1910s got a new tool—land-use zon¬ing—to deal with the third concern. American antecedents included city ordinances that controlled certain building types (e.g., all-brick districts in urban centers to reduce fire hazard) or exiled noxious activ¬ities to limited areas, but systematic land-use zoning to regulate land uses and intensity of development in different subareas was a German innovation. Informed civic leaders were aware of the German model, and several cities experimented with zoning,but New York City gets the credit for adopting the nation's first citywide zoning ordinance in 1916. The law divided the city into residential, commercial, and unrestricted-use zones and added five categories of height limitations (pushing New Yorkers to construct the "step-pyramid" buildings common in much of Manhattan).
软件直接翻译的就不需要了,翻得好的还有加分,谢谢
第一次给分不高 是怕没有人回答
最后先给出去的分也浪费了
现在分数已经增加了
如有高手帮助 感激不尽

应用计划
这项计划从公民运动这个第一步迈向成为一个包含第一次全国城市规划会议(NCCP)的专业性规划,并且于在1909年引发了一场激烈的论战,论战的人们包括建筑师、景观设计师、房屋的改造商以及主张美丽城市的提倡者们。未来的一年,NCCP成为一个生机勃勃的在营组织,其论事会议正是美国规划协会年度会议的前身。1910年,Frederick(弗雷德里克(男子名))Law Olmsted, Jr.(小:Bush Jr.小布什)说:这项计划关注的焦点是城市的交通手段、公共设施服务以及和私人土地的开发价值。
分区
在1910年,这项计划推出一个新的工具——土地使用分区制——以此来处理与第三个关注的焦点有关的问题。美国人的已有先行措施,包括控制某些建筑物类型的城市的条例(例如,城市中心的旨在减少火灾危险建设的砖建房屋地区)或在限制区域内流放有毒物等,而在不同的区域调控土地利用和开发强度的系统土地利用分区制却是德国人的创新想法。开明的城市领导人认同了德国人的创新模式,并在若干城市试行分区,而纽约市在1916年才放胆颁布实行第一台全市分区制条例。这些法规把城市划分为住宅区、商业区和无限自由使用区和其它的五类高度限制性的区域(推动纽约的许多曼哈顿人普遍性地兴建“继金字塔”之类的建筑物) 。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-02
五十分的话,我绝对拿我八级实力给你翻译。
第2个回答  2008-05-03
太吓人了!这么多?不好意思.很想帮下你,但是太多了!我看得会头痛!
第3个回答  2008-05-03
实用计划 计划在1909年采取了从民事运动的第一步到与第一个全国会议的一个行业关于市政规划(NCCP)和壅塞的问题,带来archi¬tects(园艺师),安置改革者和城市美丽的提倡者。 下一年, NCCP成为了美国计划协会的年会前体的一个持续的组织。 计划内容,在1910年说Frederick法律Olmsted, Jr.,是循环手段在城市之内的,公共业务的distri¬bution和字符developrhent在私有土地。 分区制 20世纪10年代的计划者得到了新工具土地使用zon¬ing对成交以第三关心。 美国祖先包括受控某一大厦键入的城市法令(即,所有砖区在减少火灾的市区)或放逐有毒activ¬ities对有限的区域,但是调控土地利用和强度的系统的土地利用分区制发展用不同的小地区是德国的创新。 消息灵通的民众领袖知道德国模型,并且在几个城市试验了分区制,但是纽约得到采取的nation信用; 在1916年s第一全市的分区制法令。 法律划分了城市成住宅,商业,并且无限制使用区域和增加高度局限五个类别(在曼哈顿共同推挤纽约人修建" 步pyramid" 大厦)。
第4个回答  2008-05-03
实用计划计划采取了第一步从民事运动对一个行业以关于市政规划(NCCP) 1909 年并且壅塞的问题的第一全国会议, 带来archi.tects, 园艺师, 安置改革者, 和城市美丽的提倡者。明年, NCCP 成为了会议是美国计划协会的年会前体的一个持续的组织。计划关心, 认为Frederick 法律Olmsted, Jr., 1910 年, 是循环手段在城市之内, 公共业务的distri.bution, 和字符developrhent 在私有土地。分区制计划者在1910s 得到了新工具土地使用zon.ing 对成交以第三关心。美国祖先包括受控某一大厦键入的城市法令(即, 所有砖区在市区减少火灾) 或exiled 有毒activ.ities 对有限的区域, 但系统的土地利用分区制调控土地利用和强度发展用不同的小地区是德国创新。消息灵通的民事领导意识到德国模型, 并且几个城市试验了与分区制, 1916 年但纽约得到信用为采取国家的第一个全市的分区制法令。法律划分了城市成住宅, 商业, 和无限制使用区域和增加高度局限五个类别(推挤纽约人修建"步金字塔" 大厦共同在曼哈顿)
第5个回答  2008-05-03
实际规划
规划了第一步,从一个公民运动,以一个专业与第一次全国会议,对城市规划( nccp )和交通挤塞的问题,在1909年,聚集了“ ARCHI ¬ tects ,景观建筑师,房屋的改革者,与城市的美丽主张。未来一年, nccp成为一项持续的组织,其会议前体的年度会议的美国规划协会。所关注的规划,说冯检法奥姆斯特德,小,在1910年,分别为手段的流通城市,分布¬ bution的公共服务,和性质developrhent对私人土地。
分区
规划,在1910年代得到一个新的工具-土地使用荣¬再做处理与第三个关注的问题。美国先行,包括城市的条例,控制某些建筑物类型(例如,所有砖地区在城市中心,以减少火灾危险性)或流放有毒活性¬ ities ,以有限的地区,但系统的土地使用分区管制土地用途和强度的发展不同的分区是德国的创新。知情公民的领导人知道,德国的模式,和若干城市试行分区,但新的纽约市获得的信贷采取民族的第一次全市分区条例在1916年。法律分为城市到住宅,商业,和无限制地使用区和补充,五类的高度限制(推动纽约兴建“步金字塔”的建筑物共同在许多曼哈顿)

请求英语达人帮忙翻译,万分感谢!
The Chinese traditional new years is approaching. Before the new year, we would like you to settle the balance with our company, thus we will appreciate it that if you could wire us the payment during these two weeks.approach - 接近,临近 settle the balance - 结清余款 wire - ...

请英语达人帮忙翻译以下内容,万分感谢。谢绝翻译软件
The final point I want to make is that I have learned a hard lesson on this matter. I feel like I have grown up overnight. I really appreciate a second chance our company has offered me. It allows me to re-examine myself, make clear my position in the company and also...

请英语高手进来。翻译一下
1.预报地震 - forewarn earthquake 2.模仿狗鼻子的嗅学功能制作"电子警犬""电子鼻"by mimicking the olfactory function of dogs, produce "electronic dog","electronic nose"3.热情,以主人为中心督促按时起床按时跑步 passionate, wake up and go jogging based on master's timing 4.夜晚帮主人壮胆...

英语高手进来帮我翻译一下,万分感谢
爱你,每一天,你让我欣喜

英语高手请进来帮帮忙!翻译一下
you can be just the one you wanna be 你可以成为你想成为的人 i know that we all got one thing 我知道我们都有一样东西 that we all share together 可以一起分享 we got that one nice dream 我们有一个美好的梦想 we live for 我们为此而活 you never know what life could bring 你...

喜欢的歌曲求助英语好的达人帮忙翻译下,请别用工具翻译,万分感谢
His inner self glued to his point twenty-two 他内心的自我粘在他的点二十二 Dirty metal in the speed of night, lights and broken glass 肮脏的金属在高速的夜晚,灯光和碎玻璃 My heart can destroy all I see 我的心可以摧毁我所看到的 Moving streets all make me lonely 移动的街道都让...

英语好的进来 帮忙翻译一段英语
我会很高兴的... 万分感谢... 我亟待你的来信... 幸甚拜上 thanks a lot for all中的for all在有上下文的情况下是可以省略掉的,因为强行译成汉语有点别扭,如果非要译出,不妨译作“对这一切,愿致上我最诚挚(深挚)的谢意”ciao Lucky是比较难译的,因为ciao是一个来源于意大利语中的...

英语高手请进来,帮帮忙!帮我翻译几个句子好吗,谢谢
1. Yes, commander.2. Yes, Sir!3. All good(Everything is fine)!4. Underground car park, the car went down(there)!5. Car park at the back, the car went up(there)!6. Relieve(Change shift)7. Sir, please turn around the car and then park inside.8. Copy that(...

哪位英语高手进来帮忙翻译一下一封信,谢谢
Dear+你朋友的英文名字,Thank you for your letter,i am fine.I 'm very grateful that you always keep me in your heart.The girl who smiles in the photo as you saw is indeed me .I haven't forgetten that i met you three years ago in Nanning and you have been and are and...

英语高手请进来帮我翻译下这些话.谢谢
在你脸上我看到刹那的真实 It hurts inside,它刺痛了我 a moment this vile That you brought alive 在你带来的这短暂片刻 All the roads lead back to you 所有的道路都指引我回到你身边 {Ana:} Give me something to return to In your heart 给我些可以回去你心里的理由 I fear nothing but...

相似回答