吾读《易》,至泰、否、同人、大有四卦,而谓圣人于今日世变,由君权而政党,由政党而民主,圣人不啻先知也。以乾下坤上为泰,言可大可上之理也。以坤下乾上为否,则指未穷未变时之事矣。由否而同人,为离下乾上。由同人而大有,为乾下离上。序卦之意可见也。而谓圣人之贵民、重文明、重大同,圣人不啻明示也。大有一卦,当与比对看,坤下坎上为比薹,刚得尊位,五阴从之,君权极盛时也,而其卦不过日比。大象明之日:先王以建万国、亲诸侯,自天祜之。系辞日“履信、思顺、尚贤”,非民主而何?俟乾下离上为大有圣,柔得尊位,而上下应之,此民权极盛时,其卦乃为大有,于大象赞之日:“君子以隐恶扬善、顺天休命。”且比之上六日“比之无首”。由坎之险陷来。大有之上六日“自天祜之,吉,无不利”,由离之文明来。_圣A22情见乎辞矣。所尤奇者,孔子系辞日:“方以类聚,物以群分,吉凶生矣。”此非生存竞争、优胜劣败之说乎?在天成象,在地成形,变化见矣。此非猴为人祖之说乎?试思此辞,在天地开辟之后,成男成女之前,有何吉凶变化之可言?而其辞如此②。若谓品物既生,有类有群。此类此群,自生吉凶。由吉凶而生变化,而形象乃以成。达尔文悟此理于万物已成之后,孔子乃采此理于万物未成之前,不亦奇乎!往严又陵以乾之专直,坤之翕辟,佐天演家质力相推之理。吾今更以此辞为天演之祖。公闻之不当惊喜绝倒乎!二十年前客之罘,与李山农言及孔子乘桴浮海欲居九夷之奇。山农谓:“孔子虽大圣,然今之地圆,大圣亦容有不知。”余日:“固然!然《大戴礼》已有四角不掩之语矣。且孔子即不知地圆,而考之群经,实未尝一言地方也。”山农大笑,今并举以博一粲。若谓以西学缘附中学,煽思想之奴性而滋益之,则吾必以公为《山海经》之山膏矣。
求翻译文言文,很急很赶
出处不详。试为注释、翻译如下:【原文】吾读《易》,至泰、否、同人、大有四卦,而谓圣人于今日世变,由君权而政党,由政党而民主,圣人不啻先知也。以乾下坤上为泰,言可大可上之理也。以坤下乾上为否,则指未穷未变时之事矣。由否而同人,为离下乾上。由同人而大有,为乾下离上。序卦...
文言文翻译 急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急...
齐景公在蒌游玩,听说晏子去世了,于是乘着车子穿着丧服赶车去,自己认为已经快晚了,于是下车跑,但又明白自己跑的速度不如车子,又乘车。等到了城都后下车往前跑,边哭边去,到了之后趴在尸体上嚎啕大哭说:“晏子你每天没日夜监督我,分毫也不遗漏,我尚且还骄奢淫逸没有收敛的意思,在百姓身上加重...
文言文走的很急
23于是又派使者拿着符节把皇帝下诏指示郦商的情况原原本本地高知田横 4. 有什么文言文,很急的 初中文言文目录 (有*的是自读课文,有的是新增课文) 第一册 《论语》十则……… 扁鹊见蔡桓公………《韩非子》 *狼……… 蒲松龄 *短文两篇 两小儿辩日………《列子》 乐羊子妻………范晔 诗五首 归田园...
求翻译文言文!急急急急!!!
必的意思是分极(“八”表示“分”,“弋”即“杙”,小木桩,合起来指用木杆做标记)。字形从八、从戈。字音从弋亦。读音为卑吉切。
着急文言文
【切】: 读音:qiē 例句: 1、诏书切峻,责臣逋慢 翻译:但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。 4. 含有“着急”意思的文言文的字 【急】 读音:jí 例句: 1、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。——《三峡》 翻译: 有时候皇帝的命令着急传达,这时...
高分求部分文言文翻译!急急急!时间方面很要紧!
1。贤德的人因为心中有令人激愤,怒目而视的仇恨,而来亲近穷困僻远的人,我怎么可以默然不动呢?2. 谢绝了让他坐车走的人流,聂政辞别了以后独自徒步行走。3.语出自《晋书·文苑·左思传》 “不谢班张”,“班”是指东汉史学家班固,《汉书》的作者。班固还擅长作赋,撰有《两都赋》“张”是...
赶快文言文
1. 文言文急需翻译 译文 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣 帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您十分漂亮,徐公怎么比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我与徐公比,谁更美呢?”妾说:“徐...
跪求!白话文翻译成文言文.拜托了!真的很急!!!
半山先生在上,小女子这厢有礼了,余乃新世纪一求学者是也。窃以为先生尚未知君之诗歌,已流芳百世矣,叹余等学先生之文经年矣,心向往而不能已,愿以先生为师,孜孜以求之,再顿首。
文言文翻译,拜托了,很急!!!
到任后,献上了“时务十八策”。明太祖大喜,修筑了礼贤馆来安置刘基等人,他受到很高的礼待和尊崇。恰逢陈友谅攻陷了太平镇,图谋东下,实力非常强大。明太祖说:“先生有什么计策?”刘基说:“敌人骄傲,等到他们深入我地,埋伏兵马邀击打下,很容易。上天的道理是后发动的人取胜,消灭敌人成就王业,...
赶紧文言文
1. 文言文急需翻译 译文 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣 帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您十分漂亮,徐公怎么比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我与徐公比,谁更美呢?”妾说:“徐...