现在是大二日语专业学生,如何加入日语字幕组?
要加入日语字幕组,首先需明确组别类型。第一类为非正规的民间字幕组,这类组通常由热心翻译者自发组织。若你有较强的听译与翻译能力,完成入组测试,即可加入。各组要求不尽相同,部分组可能无薪资,依赖志愿者热情。工作过程中,可能因失误遭受批评,但参与其中,能深刻理解字幕翻译的挑战与价值。第二类...
我想加入日语动漫翻译的字幕组,要怎么做呢,有哪些要求呢
一般都是会有n2或者n1的能力证明要求。人人字幕组是要求n1【最好在150+】,其余字幕组应该是n2 就可以报名翻译。其实也可以从时间轴之类的做起。在翻译的时候是要每个礼拜有一定的上网时间,大概一周4次,每次2个钟头左右。最好是不要半途而废,有责任心的坚持是最重要的。
如何加入字幕组。(日语)要怎么做呢,有哪些要求呢
1.首先找到你喜欢的动画(电视剧)2.看看制作这部动画(电视剧)的字幕组有哪些,选出你比较喜欢的字幕组,并看看他们有没有在招人。3.选择你想要应募的职位(一般都是有:片源、翻译、时间轴、压制、特效等),根据他们的联系方式联系他们。4.如果是应募翻译的话,可能会进行“测试”之后才选择是否采...
如何加入动漫字幕组
1,压制 2。日语翻译 3。提供片源 4。分流(这个可能已经没什么字幕组要的了)5。做时间轴 如果你有上面其中一种翻译,很多字幕组很欢迎你的 或者,你会编辑视频,搜集能力强,你可以当下论坛的斑竹,认识更多的爱好者,和他们交流,一样可以得到提高 ...
我想加入日语动漫翻译的字幕组,要怎么做呢,有哪些要求呢
想加入字幕组的话百度这个字幕组的名字,然后进入字幕组的论坛。一般你都能在置顶找到招聘事项。 【如果实在找不到就搜几个这个字幕组的作品,如果字幕组缺人,就可能在op结束的时候把网址也打进字幕。据我目前所知N3是绝对不行的(为了家里蹲事业这个人调查了很多→_→)其实做字幕是有工资的,大...
怎么样才能加入日剧字幕组?
照着招募广告上的QQ或者MSN报名就行了。一般要做一个入队的测试,通过的话就没有问题。不过做字幕虽然对自己的日语有帮助,但是还是挺辛苦的,经常需要半夜起来翻译。主要是听译。我是幻樱字幕组的,要是LZ有兴趣可以百度HI我啊~
我想要加入一个稍微有意思的日语字幕组,怎么才能加入呢?
你可以在网上搜那些有名的字幕组的群号,日菁的就很不错。然后还有个途径,就是在日语贴吧里看招人的字幕组,这些通常都是些小的或者刚建成的字幕组,有的组人很少,分工会很不人性,可能一个人让你翻一集(我就有过这样的遭遇)!自己擦亮眼睛吧!
如何加入日语动漫字幕组
但是你起码要让人觉得还过得去吧,总不能错误百出、贻笑大方吧?成员如果表现好,将可以提升自己的等级,这样就可以得到更多论坛资源。你注意看字幕组都属于哪个论坛,然后到哪个论坛去注册,然后想办法多做贡献提升自己的级别,然后就可以加入了。据我所知这样的论坛不少,比较有名的TLF论坛算一个。
如何加入日语字幕组
一般要日语二级以上的听翻,其他的技术不是很清楚,你去看看呢,我这里倒是有一个字幕组的QQ,不过最近我也没去貌似字幕组也没怎么做字幕了。你就去找那种不是大的字幕组的电视剧去看,上面必定有。大的字幕组肯定很忙压力很大,小字幕组锻炼一下就好了 ...
怎么样才能加入日语动漫字幕组~有什么要求吗?
对头,懂日语,日语二级是最低标准了,要翻译的话肯定这标准,如果是做其它的技术的话可以学的。。Σ(>_<)LZ想字幕组干啥呢,话说俺就在字幕组里~~可以给你推荐下~