文中大将军和钱凤为什么大惊?用自己的话回答。
大意是大将军王敦和钱凤在帐中密言涉及一些谋逆之事,因为大将军王敦特别喜欢王羲之将之安置在帐中,两人密言已久忽然想到了王羲之还在帐中不知是否睡醒听到没有,于是遂起杀意,王羲之听闻二人所言谋逆心下大惊,假装熟睡吐出很多唾液于头面被褥上,将军与钱凤一看原来王羲之熟睡的一塌糊涂,遂安心没有除...
王右军诈睡大将军和钱凤为什么大惊
出自刘义庆《世说新语》王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃...
文中大将军和钱凤为什么‘大惊’?用自己的话回答
大将军与钱风商议叛逆的事情,忘记了王右军在帐中睡觉,担心他们商量的计谋被右军听到了,为此感到大惊。
《王右军诈睡》中大将军和钱凤为什么大惊?
发现王羲之睡在帐子里,怕王羲之听到两人的阴谋,泄露出去对他们不利。
世说新语王右军文言文翻译
世说新语王右军文言文翻译如下:原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!
王右军年减十岁时文言文翻译
右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全.于时称其有智。原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在...
王羲之机智的译文
《世说新语》王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾...
王右军诈睡
王右军年少时展现出的智谋在一次事件中得到了充分的体现。一次,大将军王敦让胡倒羲假装睡觉,以便自己与钱凤密谋,未料右军其实并未睡着。他听到他们的叛逆计划后,意识到处境危险,于是灵机一动,吐口水弄脏床铺,装作仍在熟睡。当大将军意识到右军还未起床,两人笑谈之际,右军巧妙地利用了这个机会,...
<<王右军诈睡>>中王右军为什么会有杀身之祸
因为大将军和钱凤商议的是叛逆的阴谋,如被外人知晓,定会将此人杀人灭口。
王右军诈眠文言文翻译
原文 王右军①年减十岁②时,大将军③甚爱之,恒 置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾 ,钱凤④入,屏⑤人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉 ,既 闻所论,知无活理,乃阳⑥吐污头面被褥,诈 熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊。曰:“不得不除之。”及开...