求文言文《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译

从“建兴元年,封亮武乡侯,开府治事……”到“……其年八月,亮疾病,卒于军,时年五十四。”
求这部分的全部翻译。

第1个回答  2013-07-03
十二年的春天,诸葛亮率领大部队从斜谷出击,用流马运粮草,驻军在武功的五丈原这个地方,和司马懿在渭水以南对峙。诸葛亮常常担心军队的粮草供应不上,从而使他的大志得不到实现,于是派遣一部分士兵进行屯田(在驻扎地里种粮食),作为长久驻扎的基本保障。虽然耕地的兵混杂在渭水边的居民中间,但是百姓却十分安定,军队没有发生占用居民东西的现象。两支军队相持了一百多天。那年八月,诸葛亮突然得了病,死在军队里,享年54岁。等到蜀军撤退之后,司马懿将来到原来诸葛亮的指挥部那里,说:“他是天下奇才啊!”
原先,诸葛亮上奏后主说:“我在成都有八百棵桑树,十五顷不肥沃的土地,供应我家族的子弟们吃穿用,已经足够了。至于我在外边当官的时候,没用多拿什么,随身穿的衣服物品,都依靠国家供给,没有另外准备衣服来浪费布料。我死的时候,不会让自己家里有多余的布帛,外边有多余的钱财,如果有,那就是对不起陛下您!”诸葛亮死后,果然和他原来说的一样(没有多余的钱财布帛)。
第2个回答  2013-11-11
先主领荆州牧,辟为从事,年未三十,擢为长沙太守。先主入蜀,诸葛亮镇荆土,孙权遣使通好於亮,因问士人皆谁相经纬者,亮答曰:“庞统、廖立,楚之良才,当赞兴世业者也。”建安二十年,权遣吕蒙奄袭南三郡,立脱身走,自归先主。先主素识待之,不深责也,以为巴郡太守。二十四年,先主为汉中王,徵立为侍中。后主袭位,徙长水校尉。
第3个回答  2013-07-03
建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,团结和亲,遂为与国。三年春,亮率众南征,其秋悉平。军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俟大举。五年,率诸军北驻汉中。 六年春,扬声由斜谷道取郿,使赵云、邓芝为疑军,据箕谷,魏大将军曹真举众拒之。亮身率诸军攻祁山,戎陈整齐,赏罚肃而号令明,南安、天水、安定三郡叛魏应亮,关中响震。魏明帝西镇长安,命张郃拒亮,亮使马谡督诸军在前,与郃战于街亭。谡违亮节度,举动失宜,大为张郃所破。亮拔西县千余家,还于汉中,戮谡以谢众。上疏曰:“臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以历三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任无方。臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。”于是以亮为右将军,行丞相事,所总统如前。冬,亮复出散关,围陈仓,曹真拒之,亮粮尽而还。魏将军王双率骑追亮,亮与战,破之,斩双。七年,亮遣陈式攻武都、阴平。魏雍州刺史郭淮率众欲击式,亮自出至建威,淮退还,遂平二郡。诏策亮曰:“街亭之役,咎由马谡,而君引愆,深自贬抑,重违君意,听顺所守。……方今天下骚扰,元恶未袅,君受大任,于国之重,而久自绝损,非所以光扬洪烈矣。今复君丞相,君其勿辞。”九年,亮复出祁山,以木牛运,粮尽退军,与魏将张郃交战,射杀郃。十二年春,亮悉大众由斜谷出,以流马运,据武功五丈原,与司马宣王对于渭南。亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基。耕者杂于渭滨居民之间,而百姓安堵,军无私焉。相持百余日。其年八月,亮疾病,卒于军,时年五十四。 全文翻译;建兴元年(公元223年),刘后主封诸葛亮为武乡候,(特别允许他)可以开设官府,管理大小事情。不久,又兼领益州刺史的职务。政事不分大小,都由诸葛亮裁决。这时南方好几郡同时叛乱,诸葛亮因为刚遭逢到刘备的大丧事,所以不方便立刻派兵去讨伐。他暂时派遣使者出使东吴,趁机和东吴议和,并结为亲家,于是双方成了盟邦。建兴三年(公元225年)春天,诸葛亮率军南征。这年秋天叛乱全部平定。所需要的军费就由这几个郡来出,蜀国因此而富足了起来。诸葛亮于是训练军队,讲习武备,等待大举出兵北伐。建兴五年(公元把227年),诸葛亮率领各军向北前进,军队屯驻在汉中。 建兴六年(公元228年)春天,诸葛亮发出消息说要从斜谷道去攻打郿县,派赵云,邓芝故作疑兵,占据箕谷。魏国大将军曹真率(所有的)兵力来对抗,诸葛亮亲自率领各路军队攻打邓山,军队阵容整齐,赏罚严肃而号令明白。南安,天水,安定三个郡都背叛魏国而响应诸葛亮,关中大为震惊。魏明帝西迁坐镇长安,命令张郃抵抗诸葛亮。诸葛亮派马谡督率各军前进,和张郃在街亭大战。马谡违背诸葛亮的约束规定,举动失当,被张郃打得大败。诸葛亮攻陷西县千余家,率军回到汉中。诸葛亮斩杀马谡以向三军谢罪。上奏疏说:“臣凭着微弱的才能,窃居着不该占据的高位,亲率军队掌握斧钺大权,总是严格地训练三军。但是因为不能宣扬军令,训明法度,临事小心谨慎,以至于有马稷在街亭违背命令,作战失败的过错,以及箕谷警戒不严的失误。所有的错都在我个人授人任官不当而告成的。臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经书记载,军队战败该督责的是主帅,臣下的职位正当受此罪责。我自请贬职三等,来督责我的罪过。”刘后主于是就贬诸葛亮为右将军兼摄丞相的事情,所总领的职务和从前一样。 建兴六年(公元228年)冬天,诸葛亮又从散关出兵,围攻陈仓。曹真来抵抗他。诸葛亮因为粮食用完而班师回去。魏国将军王双率领骑兵来追打诸葛亮,诸葛亮与他作战,打败魏军,斩杀王双。建兴七年(公元 229年),诸葛亮派遣陈式攻打武都、阴平二郡。魏国雍州刺史郭淮率军想去攻打陈式。诸葛亮亲自率军出击,到达建威,郭淮退回,于是平定了武都,阴平二郡。刘后主下诏书说:“街亭战败,全是马谡的罪过,而先生你引咎自责,深深地贬损自己,当时朕很难违逆你的心意,所以就勉强地听从了你的意见。……如今天下骚扰动荡,首恶尚未斩首示众,你承受着国家的大任,担当着国家的重责,却久久地贬损自己,这并不是表扬大功勋的办法呀!现在恢复你丞相的职位,你就不要推辞了!”建兴九年(公元 231年),诸葛亮再度往祁山出兵,用木牛运送军粮,粮食用尽了后,就班师回返,和魏将张郃交战,诸葛亮射死张郃。建兴十二年(公元 234年)春天,诸葛亮带领所有军队从斜谷出发,用流马运送军粮,占据武功五丈原,和司马宣王(懿)在渭水南边列阵对抗。诸葛亮常常忧虑粮食接济不上,使自己的壮志无法伸展,于是就命令士兵分别屯田,作为长久驻扎的基础。耕田的士兵混杂在渭水边的居民间,而百姓都安居乐业,军队不曾贪占百姓的利益。两军对峙了一百多天,这年八月,诸葛亮生重病,死在军中,享年五十四岁。

三国志蜀书诸葛亮传的翻译?
若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令后主对待丞相就如对待父亲。建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部...

诸葛亮传原文及翻译
《三国志·蜀书·诸葛亮传》的原文和翻译如下:原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭,字君贡,汉末为太山郡丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。三顾茅庐,咨以当世之事,由...

三国志诸葛亮传 亮少有逸群之才——盖天命有归,不可智力争也。的...
《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。译文如下:诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇异。遇到汉末天下动乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在田间耕种...

求《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译
诸葛亮常常担心军队的粮草供应不上,从而使他的大志得不到实现,于是派遣一部分士兵进行屯田(在驻扎地里种粮食),作为长久驻扎的基本保障。虽然耕地的兵混杂在渭水边的居民中间,但是百姓却十分安定,军队没有发生占用居民东西的现象。两支军队相持了一百多天。那年八月,诸葛亮突然得了病,死在军队里,...

求《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译
诸葛亮常常担心军队的粮草供应不上,从而使他的大志得不到实现,于是派遣一部分士兵进行屯田(在驻扎地里种粮食),作为长久驻扎的基本保障。虽然耕地的兵混杂在渭水边的居民中间,但是百姓却十分安定,军队没有发生占用居民东西的现象。两支军队相持了一百多天。那年八月,诸葛亮突然得了病,死在军队里,...

《三国志·诸葛亮传》原文及翻译
”孙权十分高兴,立刻派遣周瑜,程普,鲁肃等三万水军,随着诸葛亮去晋见刘备,一起出力抵抗曹操。 曹操在赤壁打了个败仗,率领军队回到建邺。刘备因此收取了江南,拜诸葛亮为军师中郎将,让他总管零陵,桂阳,长沙三个郡,征调这三郡的赋税,来扩充军中的粮饷。 出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。 扩展资料...

《诸葛亮传》的译文
译文:诸葛亮年轻时就有超出一般人的才能和英雄的器度,身高八尺,容貌奇伟,当时的人认为他是奇才。逢汉末动乱,(诸葛亮)跟随叔父诸葛玄到荆州避难。在乡野亲自耕种,不求声名显达,当时左将军刘备因诸葛亮有大器,于是三次到茅庐中拜访他。诸葛亮深以为刘备姿态或武,超过众人,于是解带表达诚意,结交...

三国志·蜀书·诸葛亮传权大悦那段翻译,求
《三国志》《三国志·蜀书·诸葛亮传》权大悦,即遣周瑜、程普、鲁肃等水军三万,随亮诣先主,并力拒曹公。曹公败于赤壁,引军归邺。翻译:孙权十分高兴,立刻派遣周瑜,程普,鲁肃等三万水军,随著诸葛亮去晋见刘备,一起出力抵抗曹操.曹操在赤壁打了个败仗,率领军队回到建邺.

《三国志 蜀书 诸葛亮传》的译文
”诸葛亮死后,果然和他原来说的一样(没有多余的钱财布帛)。 参考资料: 就当自己温习了 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2008-09-21 三国志·蜀书·诸葛亮传(选)翻译!!! 462 2018-04-15 三国志《诸葛亮传》译文翻译。 2017-12-02 《三国志·诸葛...

初 亮自表后主曰文言文翻译 初 亮自表后主曰的文言文翻译
初,亮自表后主曰文言文翻译是:先前,诸葛亮自己向后主上表章说。这句话出自西晋史学家陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,详细描写了诸葛亮的一生。《三国志》记载中国三国时期的蜀汉、曹魏、东吴纪传体断代史。原文节选:初,亮自表后主曰:...

相似回答