英语老师帮我翻译一下这几个句子

1.I think that as they envisaged the war,they had this what you might call a fantasy that the major problem would be sweeping up
the garlands,rose petals from the garlands that would be thrown
around the necks of our liberting soldiers.
2.To put it in rough perspective ,if we were to go back one trillion seconds in time,that would be a prehistoric 31,688 years
ago.
3.Analysts say the weight of the economic burden of the Zraq war
will in all likehood be passed on to a new generation.

鄙视楼上所有的翻译软件!
1.我认为就如同他们对战争所设想的那样,(他们认为)主要的麻烦会伴随着胜利的花环和从我们(为)解放(而奋战)的战士脖子上抛出的花环上的玫瑰花瓣而一扫而空,而你却可能会称之为是一个(不可能实现的)幻想.

2. 以粗略的观点来看,如果我们最终要回到一兆秒前的话,那可就会是/相当于史前3万1千688年了.

3. 分析家们说这次伊拉克战争所带来的沉重经济负担很有可能会最终转嫁到新一代人身上.

4. 拜托楼主打字时小心点,否则太难翻译了.这次翻译得很可能不太准确也就是因为这一点,抱歉,谢谢!
如第一段liberting是librating吧? 句子断开也不明确.
第三段in all likehood字典里也没有这种东东啊!且the Zraq war应该是the Iraq War吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-07-01
1.i认为,因为他们所设想的战争,他们这是什么,您可能调用的幻想认为,主要问题将是席卷了
该花环,玫瑰花瓣从花环将抛出
靠近脖子liberting我们的士兵。
2.to把它放在粗糙的角度来看,如果我们要回去万点零亿秒在时间,这将是一个史前31688年
前。
3.analysts说重量的经济负担,该zraq战争
将在所有似然转嫁到一个新的一代。
第2个回答  2008-07-01
1.我想那当做他们面对战争,他们有这什么你可能呼叫一个幻想主要的问题会是扫除在
那花环,玫瑰花瓣从那花环哪一会被丢
在脖子的周围我们的 liberting 军人。
2.以粗糙透彻的看法放它 ,如果我们将回去一兆秒在时间,那会是史前的 31,688 年
以前。
3.分析家说 Zraq 战争的经济负担的重量
意志在所有的 likehood 是进行到新的世代。

来个英语老师帮帮我翻译几句话
1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree。 我同意。 10. Not bad. 还不错。 11. Not yet. 还没。 12. See you. 再见。 13....

帮我翻译一下这些英文句子!急!!!
1. Excuse me,where's the nearest post office?打扰一下,请问最近的邮局在哪里?2.Could you tell me how can I get to the nearest post office?可以告诉我怎么去最近的邮局吗?3.Could you tell me the way to the nearest post office?可以告诉我去最近的邮局的路吗?4.Is there a pos...

帮我翻译一下这几句话(英语)
句子翻译:All this time, I’ve thought of you as a friend, a true friend. It’s really hard for me to see you sad right now. You haven’t been online these days, and I don’t doubt that you don’t want to talk to me, just that you’re in some kind of trouble....

请英语高手帮忙翻译一下这几个句子。谢谢了。
4 Surrounded by his fans, the star looks very excited.5 North's eating habits is differed from south.你们老师 如果有更正确答案,欢迎你到时来和我讲解:)

英语老师帮我来翻译一下这句英语 谢谢
这句话 是maybe not to the end,but will cherish the happiness。这个句子不完整,大体意思应该会是:也许还未结束,但(我)会珍惜幸福\/快乐生活

请大家帮我用英语翻译一下这几个句子:
2.礼物很可爱,有卡片、玩具等 The presents are very lovely, including cards, toys and so on.3.收到这么多礼物,我很高兴,因为这代表祝愿 I was very happy to recieve so many presents because they stand for wishes.4.不用过分担心,没有人会熟悉所有知识 You don't have to be too ...

请英语老师帮我翻译一句话!
Hello. Dear customers. Train of number K326 will be taking off in 20 minutes. For those passengers who plan to take this train, please collect your luggage, and be ready for boarding. Thank you!

帮我翻译几个英语句子跟写篇作文
翻译:1.大象的背像一堵墙 The elephant's back is like a wall.2.老虎的尾巴像绳子 The tiger's tail is like a rope.3.大象的腿像柱子 The elephant's leg is like a pole.4.大象的耳朵像大饼 The elephant's ear is like a big cake 5.大象的尾巴像蛇 The elephant's tail is ...

请英语高手帮我翻译下面5个句子
2.Surprisely,I was afforded an opportunity to be an exchange student to their school, with the chance meeting with pro.paul.3.To meet the needs of students,school will delay the closing time of library&classroom.4.The development of IT has already effect on every aspect in ...

拜托英语高手帮我翻译一下以下句子。谢谢了!
keep out our attack,we are the dominators of the world.看着读的顺不顺,我觉得AND应该用在NOBODY之前,前面的动词之间不应有AND,这样读起来简单有力,那黑客的自负便跃然纸上了。around the world,in the world,of the world也是特意选的词,原稿找不到了,我只能这样给你翻译一下了。

相似回答