不给糖果就捣乱,这句话翻译成日语的语句是?

不要用翻译在线这种东西来充数哟~

饴(あめ)をやらないと、悪戯(いたずら)をする
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-08-14
トリック·オア·トリート
第2个回答  2013-08-13
キャンディを与えないならば搅乱する
不给糖果就捣乱
第3个回答  2019-10-04
お菓子くれないと、悪戯(いたずら)しちゃうぞ!

不给糖果就捣乱,这句话翻译成日语的语句是?
饴(あめ)をやらないと、悪戯(いたずら)をする

急急急!拜托把这几句中文翻译成日语。翻译器别瞎折腾了绝对不给分!
1.先生、あなたはどんなに忙しくても、最近の何!私は物事に対処する!私はスムーズに物事の进行を行うことを要请!どれくらい私にあなたの返事を与えるだろう!あなたはまだ私の物事の言及、私は写真や日记を探して保持されません!私はいつもこのような関系と、私が行っている...

急急急!拜托把这几句中文翻译成日语。翻译器别瞎折腾了绝对不给分!
言い訳することだと思うより困难に!3 .私は间违いてあなたの名前が书かれていないで、私も不可能书き损じお名前(なまえ)です!この二つの39の名前で、私はそれらの违いはあまり知られていない!しかし私はそれらを全部覚えていてくれた!私は赤い绢やノートに书いたのはあなた...

大家帮帮忙,把我这几句话翻译成日语,谢谢大家了~
6、どうして最后に残ったのは嘘と伤ついた心しかないの。

谁能帮我翻译一下这句话。速度。日语的,谢谢。
何をやっても価値がある。ほしい天国で元気に过ごして、来世はしないようにとうさぎ。もしまだウサギに愿って、また私のそばにいて、私はきっとあなたの世话を丹念に。あなたはよく。私を离れない。今天是我养的兔子死了,我对它的也许不充分而细致,因为我的疏忽大意了。那是吃不了...

“贴着这个标志的是易碎品” 这句话用日语怎么翻译?谢谢好心人告诉下...
如图,われもの注意 われものちゅうい 罗马音:wa re mo no tyu u i

求把下面这句话翻译成日语!意思差不多就行了不要死翻!谢谢! 那么请问我...
では私などの意欲の时更に连络しますか?あなたの多くの时间を无駄に申し訳ありませんが、私はこの仕事を确认したいのは外国人にもできるのだ。今は北海道の勉强が忙しくて、时间がない仕事。

具体翻译一下这句话是什么意思。我不懂日语。“そうかと思うとむやみ...
「むやみ」:1、不计后果乱来、胡乱的;2、过分的 (在这句子的意思我想应该是胡乱的意思吧)「便所か何かに」:「に」这里表目的,而「・・・か・・・か」表选择,要么是……要么是……所以按照字面来比较生硬的翻译的话,就是“那个时候他总是因为上...

能不能帮我把这段话翻译成日语啊,感激不尽~~我不是很小气不给奖励分...
日本のアルバム、アーティスト、これは通常、アルバムを组み合わせることで、のテーマとなる1つの优れた曲以上。多くのアルバムカバーは非常に斩新です。东京ドーム、东京で、大阪ドーム、名古屋ドーム、福冈ドーム、札幌ドーム、5つのドームJieke 4〜5000000、视聴者に対応。

帮我把这几句话翻译成日语吧,谢谢~
1.二年间勉强したのに、日本语がほとんど上手にならない。2.いくら大きくなっても、彼は子供っぽい。3.部长に頼んでも、解决になれない。4.いかなる代価を払っても、この课题を完成しようと思う。希望能帮到您~!

相似回答