请帮忙翻译一首日语歌的歌词 谢谢

「びんかんさーん!」
「はーい、いま行きまーす」

びんかんびんかん びんかんびんかん
びんかんびんかん びんかんびんかん

猿山商事に勤めてる
敏感一郎 成人男子
爱を忘れた 旅人达が
辿り着く街 繊细ボディー

はぁうっ! だめです、足のうら
やめてください、ふくらはぎ うぐぅっ!

びくびくぴゅくぴゅく がくがくぅッ!
ぞくぞくわなわな びくびびくんッ!

うなれシナプス 雄叫びパトス
背负え日本を 譲れ座席を
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎

「びんかんさーん」
「ちょ、ちょっとまってくださーいっ!」

びんかんびんかん びんかんびんかん
びんかんびんかん びんかんびんかん

一日五回は気を失う
敏感一郎 サラリーマン
明日の见えない 彷徨い人が
见つけ出す宿 ガラスのボディー

ひくぅっ! だめです、耳のそば
やめてください、首筋は はひぃ!

びゅるびゅるひくひく ひくくくんッ!
だめです これ以上はもうだめですぅっ!

駆けろニューロン 喜びエトス
救え世界を 护れ地球を
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎

「びんかんさーん?」
「ぼ、仆は、もぉぉぉ……ッ!! あッ! くぅッ! ひぃぃぃーーッ! ぃっ、ぁぁー……っ(気绝)」
这里可以听到这首歌Orz~ 节奏很搞笑:

http://hi.baidu.com/hanasakihanako/blog/item/e94685228a9bb7f7d7cae2cb.html

びんかんサラリーマンのうた(Full ver.)
作词:おかゆまさき 作曲・编曲:高木隆次 歌:敏感一郎(岩田光央)

「びんかんさーん!」●敏感君!
「はーい、いま行きまーす」●诶,这就来!

びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感
びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感

猿山商事に勤めてる●在猿山商事工作的
敏感一郎 成人男子●敏感一郎 成年男子
爱を忘れた 旅人达が●忘却爱的旅人们
辿り着く街 繊细ボディー●到达的城镇 纤细的身体

はぁうっ! だめです、足のうら ●哦哦!不行,不要碰
やめてください、ふくらはぎ うぐぅっ!●我的脚心
腿肚子 喔喔!
びくびくぴゅくぴゅく がくがくぅッ●颤颤兢兢兢兢切切 哆哆嗦嗦
ぞくぞくわなわな びくびびくんッ!
●寒寒颤颤颤颤巍巍 颤兢兢君!
うなれシナプス 雄叫びパトス●低吟吧シナプsynapse雄叫pathos
背负え日本を 譲れ座席を●要背负日本 要让座于人
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎●敏感敏感 敏感敏感 敏感一郎

「びんかんさーん」●敏感君!
「ちょ、ちょっとまってくださーいっ!」●等,请等一下!

びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感
びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感

一日五回は気を失う●一天晕过去5次的
敏感一郎 サラリーマン●敏感一郎 工薪族
明日の见えない 彷徨い人が●看不见明天的彷徨者
见つけ出す宿 ガラスのボディー●找到的旅店 玻璃的身体

ひくぅっ! だめです、耳のそば●诶诶诶!不行,不要在
やめてください、首筋は はひぃ!●耳朵旁边,脖颈子 发麻!

びゅるびゅるひくひく ひくくくんッ!●寒寒颤颤颤颤兢兢 寒颤颤君!
だめです これ以上はもうだめですぅっ!●不行!已经受不了了,哦。

駆けろニューロン 喜びエトス●跑吧neuron 欢喜的ethos(民族魂)
救え世界を 护れ地球を●要拯救世界 要保护地球
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎●敏感敏感 敏感敏感 敏感一郎

「びんかんさーん?」●敏感君!

「ぼ、仆は、もぉぉぉ……ッ!! あッ! くぅッ! ひぃぃぃーーッ! ぃっ、ぁぁー……っ(気绝)」●我,我,已经哦哦哦……!!啊!哦!诶! 啊啊啊……(晕倒)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-27
敏感!' '哈哈-、 现在去的中间-巢'敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感猿山商务工作的敏感 忘记一郎成人男子爱的旅行人们好容易才走到的街纤细身体是是ぁ! 请能不行的脚羡慕,腿肚愚笨的ぅ! ぴゅ区域ぴゅ工读哆嗦是区域ぅ! 九祖父祖父九把微区域微微区域! 敏感敏感敏感敏感敏感一郎'敏感-狎昵吼叫感情背担负天让步书的座席 ' ' 开端 "对不起正手腕"! '敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感一天五次 压有人发现看不见失去知觉的敏感一郎工薪阶层明天的彷徨的宿玻璃的身体的ぅ! 请停止不行耳朵旁边、脖颈子哈哈是ひぃ! 是是微ゅ微ゅ抽动 压的区域区域! 超出不行的这个之外是已经不行了的ぅ! 敏感敏感敏感敏感敏感一郎'敏感的ュ-研究法辛烷值高兴性格救获得保卫世界跑吧的地球? ' 'ぼ、我是ぉぉぉ ……! ! 亚! 区域ぅ! ひぃぃぃ-! ぃ、ぁぁ- ……(昏过去)'
第2个回答  2008-06-27
敏感君~~
是~现在就来~~

敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感
敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感敏感

任职于猿山商事公司
敏感一郎 成年男子
遗忘了爱的旅人们
终于到达的街区 纤细的身体

楼下的继续。。。
第3个回答  2008-06-27
偶最讨厌日语了......

求日文歌曲《谢谢》的中文翻译
谢谢你 凝视着你 连接在一起的右手比谁都温柔体贴 如果呼声 耀眼的早晨,他苦笑着说 你打开窗户 当然是未来开始,告诉我 他还是上街去 凹凸不平的积累起来 两个人的日子 掉下来的光,吸引了人们的眼球 现在,使他呢。喜欢这个节目吗 你的梦想是什么时候开始 二人的梦想 今天还不知何时最珍贵的回忆...

请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢!
菅原纱由理 It's My Life 「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならない 不要变成只会说“不要只看见梦想”的大人 梦をみることがそう 沿着看见的梦 It's my life ただ前だけを见て 只要看着前方 追い求めて离れていくものもあった それでも私 虽然也有追求着最终却还是...

请帮忙翻译一首日语歌的歌词 谢谢
「びんかんさーん」●敏感君!「ちょ、ちょっとまってくださーいっ!」●等,请等一下!びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感 びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感 一日五回は気を失う●一天晕过去5次的 敏感一郎 サラリーマン●敏感一郎 工薪...

请帮我翻译一首日语歌曲的歌词,照着下面的格式翻得准确一些~谢谢
[00:22.12]君の好きなところなんて 数えきれないほどあるのに 明明喜欢你的地方多得数也数不清 [00:31.36]いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう 唉 一旦面对着,就什么都说不出 [00:39.78]会えない日に积み重ねた 愿いも 迷いも ため息も 见不着的日子不断积累,...

请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢!
[00:00.00]It's My Life [00:04.50]菅原 纱由理 1st Album [00:05.55]『First Story』[00:16.08]我不要做说「别整天做白日梦」的大人们 [00:23.73]我就是要为梦想而努力 [00:26.65]It's my life 就朝着眼前 [00:31.27]也许有时会越追越远 但我就是这样 [00:38.88]...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
送り出してくれた 【告别天黑】君との出会いが仆を変えた 【曾经与你的相遇使我改变】离れることは さよならじゃない 【离开不仅是再见】同じ心(ひかり)がある 【他们一样】哀しむことは何もないはずさ 【无法避免悲伤】梦への扉(ドア)の键を探して 【寻找通向梦的...

请帮忙翻译一首日语歌的歌词
一日は长いのに 一年は短くて 振り回されてだんだん 疲れてゆく 一天是这么的漫长,一年却如此的短暂,被日月驱赶,已日渐疲倦。あなたは忘れてるけれど 私に思われているよ 见えない力を感じて 强い気持ちでいて 虽然你已忘却,可我一直在想念。是那无形的力量 使我更加坚强。人混みの...

求一首日语歌的翻译,日语达人求帮助,谢谢
全部やめにしようか 要不要全都放弃呢?そう言えたなら楽なのに 要是能够这么说的话就轻松了 すれ违いとため息と 少し冷めた身体で 擦肩而过、叹息和微凉的身体 似たもの同士なら それもシンパシー 情投意合的话顶多是怜悯的同情 憎めないもの 我恨不起来 欲张るのも もういいや ...

求这首日语歌歌词的翻译
直至无法触及的宇宙 独自弯下腰 平静的水塘 泪又落下一滴 静的可以听见 消逝的落日 深蓝的世界 逐渐冷却的心 思念停止 眼泪停歇 成了尘土 长成森林 变成星星 聚成天空 无论最后都深入宇宙 眼泪绝堤 成了河流,汇成大海 变成星星 聚成天空 直至无法触及的宇宙 第一次翻歌词,尽力了请参考。

日语歌词翻译成中文,谢谢啦!不要翻译机!
君と歩いてゆく 和你一起往前走 星が见える明日なら 只要是能看见星星的明天 君にこの歌を届けよう 把这首歌送给你 いつだって君の味方だよ 无论何时我都会支持你 仆の光なんだ 你是我的阳光 世界が终わっても 就算世界末日来临 仆を照らしつづけて 一直照亮我 初音miku 对吧?希望...

相似回答