为什么新闻不能说NBA等的英文简写而得说美国男子职业联赛呢?

如题所述

广电总局近日向央视下发通知,要求在电视节目中进一步规范用语,不能使用NBA、F1甚至GDP等英文缩写词。国家语言文字工作委员会副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明表示,维护母语是必要的,希望字母词逐渐汉化。

昨天,李宇明表示,几十年后中国的语言地图可能要改写,部分汉语方言和很多少数民族的语言甚至会消亡。随着中国融入世界,对外语的需求越来越大,如何保持语言的规范将是一个难题。

对于广电总局要求电视台弃用英文缩写词,李宇明接受采访时表示,这种英文缩写词在学界被称为“字母词”,国家语委对字母词的使用持谨慎态度。

李宇明认为,出于表达方便临时使用一下是可以的,比如GDP,但长远看应该逐渐汉化。他说,维护母语是必要的,要让中国人热爱母语,“媒体应该引导汉语的规范使用”。

有人质疑,如果不许使用英文缩写词,在表达某些事物时将非常不便,比如众所周知的MP3,中文全名是“动态影像专家压缩标准音频层面3”。“新的内置GPS的iPhone 3GS,采用了比GSM更先进的WCDMA技术”会变成“新的内置全球定位系统的苹果第三代移动通讯手机,采用了比全球通信系统更先进的宽带码分多址移动通信系统”。“今天带来的比赛是由CCTV 5转播的NBA总决赛”会变成“今天带来的比赛是由中国中央电视台第五频道转播的美国国家篮球联盟总决赛”。

李宇明回应说,其实汉语词汇也在不断简缩,“高中”就是“高级中学”的简称。

专家观点

英文缩写词应少用

但完全不用不现实

昨天,中国语文现代化学会会长、南开大学教授马庆株表示,英文缩写词应该尽量少用,但完全不用不太现实。

马庆株说,吸收外来语的原则是必要性,使用英文缩写词要掌握好度,现在的使用有点过度。“像GDP、CPI、PPI这些名词在汉语里有对应的说法,那就应该用汉语表述,比如直接说PPI,估计大部分人不知道是什么意思。”

禁用所有英文缩写是否属于矫枉过正?马庆株表示,“不过正不能矫枉”。但他补充说,有些英文缩写词完全不用不现实,比如MP3。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-22
那只是中央电视台这样说,因为中央电视台在几年前规定,在节目中不得说英文,如果真要说,必须要在说了英文后,再加多一句中文翻译,所以现在的主持人、记者等大都不再节目里说英文了!
第2个回答  2013-11-22
好像是劳资过后就没有用NBA了,直接是改成了美国篮球职业联赛,中国的CBA也变成了中国男子职业联赛
第3个回答  2013-11-22
广电总局下的令,不能出现英文缩写,CBA都改称中职篮了。
第4个回答  2013-11-22
政治问题

...新闻或转播中不说“NBA”而改说“美国男篮职业联赛'呢?
因为接到上级命令,说以后在新闻中不许涉及英文简称,一律要使用中文全称;4月初,央视众多节目主持人均接到短信,被告知:在主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及英文缩略词,如NBA(美国职业篮球赛)、GDP(国内生产总值)、WTO(世界贸易组织)、CPI(消费者物价指数)等。如遇特殊情况必须使用,要...

为什么新闻不能说NBA等的英文简写而得说美国男子职业联赛呢?
对于广电总局要求电视台弃用英文缩写词,李宇明接受采访时表示,这种英文缩写词在学界被称为“字母词”,国家语委对字母词的使用持谨慎态度。李宇明认为,出于表达方便临时使用一下是可以的,比如GDP,但长远看应该逐渐汉化。他说,维护母语是必要的,要让中国人热爱母语,“媒体应该引导汉语的规范使用”。有...

为什么中央台不说NBA要说美职篮呢?K
应该考虑到看电视的不仅有年轻人,还有年龄较大的人,文化层次不同,NBA部分人能懂,美职篮大家都懂。你注意在联大或在其他国际场合,中国的外交官分明能说英语,但还是要说中文的,其他外交官也是。中央电视台播音是有规定的,不能用外语或外文缩写简称播报节目的。

NBA为什么改称为美职篮?
是由于广电总局禁止使用英文缩写词,诸如 NBA 一类的词汇都被禁用了,所以NBA改称“美职篮”了。日前,国家广电总局对各广播影视机构下发了通知,提示各个部门,要规范使用广播语言。在非外语频道,播音员主持人在口播新闻、采访、影视记录字幕等方面,不要使用外语以及外语缩写词。这也意味着,诸如NBA(...

央视播报nba为什么叫美职篮
从这个月起,央视体育新闻已经在节目中开始规避“NBA”“CBA”“F1”等观众耳熟能详的缩略词,取而代之的是“美国职业篮球联赛”“中国男子篮球联赛”“一级方程式赛车锦标赛”等中文全称。昨天,央视体育频道总监江和平接受本报采访时确认,广电总局上周下发了一道通知,要求在今后的电视节目中尽量屏蔽...

为什么现在的新闻中NBA都叫美国职业篮球联赛
所有的英语缩写都被取消了,包括NBA、F1、GDP等,即使要说简称,也要在后面跟上中文的全称,主要目的是规范汉字的使用已经保护中国的语言文化。

为什么NBA必须叫美职篮?
从2009-2010季后赛开始,因广电总局的相关规定,在电视转播中,解说员不再说“NBA”,而是极为别扭的用NBA的全称——美国职业篮球联赛,主持人们为了简便,简称美职篮。并被众多主持人接受,并在电视、电台转播播报等中被广泛使用。广电此举是为了推广汉语,除了NBA外,“GDP”“WTO”“CPI”等英文缩略...

为什么中央台主持人把NBA说成美职篮
没有错啊!NBA的中文翻译就是美国职业篮球联赛,national basketball of America.还有现在基本上都没有英文简称了,中央不让,还在网上引发了争议。

为什么中央台主持人把NBA说成美职篮n
NBA全称就是美国职业篮球联赛。忘了是去年还是前年,广电总局要求禁止使用英文简称,比如NBA,NHL,NCAA等等...所以CCTV5就改口叫“美国职业篮球联赛”了,简称“美职篮”。

为什么不在称呼NBA了
近日,中央电视台规范用语用字,体育频道主持人不说“NBA”,改说美国男子篮球职业联赛。除了“NBA”,还不能用GDP、WTO、CPI等英语缩略语,努力减少汉语中夹杂英语的现象。此事引起纷纷议论,有支持的,有质疑的,也有反对的。我赞成体育解说员韩乔生的说法——“不是人人都知道"NBA"”。中国有几亿人...

相似回答