曾多少次想拥抱你,感受你的体温。曾多少次想亲吻你的唇,感受你的心跳。曾多少次想牵住你的手,陪伴在你身旁。现在的我终于以这种的方式陪伴着你走过了一个岁月!我对你许下过誓言,做过承诺!我的爱人,我会用这一生去呵护你,爱你,让你感觉我给的幸福!我爱你,我的蠢夫人…
求文言文高手!把它翻译成 [文言文] !!!
数欲拥簇,体卿之温。数欲舐唇,体卿心魂。数欲牵挽,偎卿之畔。今夙愿终偿,以此相伴,共度时光一段!曾许昔誓今盟!吾之挚爱,当尽此生护恋,怜卿甚矣,体吾心神!怜卿甚矣,吾之拙妻
求高手将现代汉语翻译为文言文!!!
师长安恙否?自闻汝疾,吾心甚忧。然学不可怠,故未来探,祈蒙见恕。师不在侧,虽有夫子以代教,然非其教之不佳,而吾等惯师之法,故不适也。师虽不在侧,学生仍不忘师训,日必颂文,未敢懈怠。吾等甚念师,望师长安以养疾,早日康复,是所至盼。
求高手翻译啊..(文言文)
这是了凡四训,我看过的。我在童年时代就死了父亲,因此,我的母亲叫我放弃求取功名的学业,去学习医学,学成后可以维持生活,还可以济世利人。母亲还说:“能学成一种技术,就能在社会上得到一定的地位。这是你父亲生前很久就有的心愿啊!后来有一天,我在慈云寺遇着一位老人,相貌非凡,留着长须...
那个语文高手可以将我说的话翻译成文言文,急急急\/
孤近者龙体欠安,诸事均付有司处置。如有要事,便奏吾知。
求高手把白话翻译成文言文
余尽妄言,汝尽信之。余爱汝之情,甚简矣,然汝终难信耳!
求高手把白话文翻译成文言文
一日,如厕。忽闻一男子曰:“汝其乐乎?”吾当不语,然忘乎所以答曰:“乐也!”“何至此地也?”吾心愤然曰:“如厕!”“可至此寻吾乎?”吾恍然,其必为龙阳亦或脑中有疾之人。吾不堪忍受:“变态!”其不语。吾心大畅,知需严以待之斯人也。然,其又曰:“吾等稍后再谈,此间一人...
请文言文高手翻译成古文
后视烟为友,逢扰必吸。不料今竟为烟所害,先痛咽喉,再是咽炎,其后咳嗽流涕发烧,最后竟至无力!唉,香烟如此多娇,引无数英雄竞折腰,想吾当年亦是踌躇满志意气风发,不想竟为烟所困,吸烟丧志,沦落至此!噫吁嚱,悲夫!往者不可鉴,来者犹可追,吾作文于此,后之览者亦将有感于斯文。
求文言文高手 把一段现代文翻译成文言文
桥至设计合乎科学之理,建造之技艺尤为奇巧。唐人张嘉贞称其“制造奇特,人不知其所以为”。 凡37.4米,可谓当事之时世之最。桥之洞非一般半圆,似弓,因之大拱之上无陡坡,车马上下行之易也。其二,拱之两肩,各一小拱。少石料又减桥之重,逢河水涨势高之际,增过水之目,轻水作用于桥身之力...
求高手把白话文翻译成文言文
不应言则不言,不应明则作愚
求高手把这段白话文翻译成文言文
余忖之事素无果,师以亲友终解惑,然余心甚怯,比之十之二三尚不足也。奈何余愿良多,明知不可为而常为之矣,窃以为洞其法则成其事,故为之。